Als «internationalization» getaggte Fragen

Internationalisierung ist der Prozess des Entwurfs und der Implementierung einer Website mit flexibler Handhabung von Sprache, Text, Zahlenformatierung und anderen Details, die sich je nach Kultur unterscheiden. Dies macht es billiger und einfacher, eine Website später in verschiedenen Sprachen und Kulturen zu lokalisieren.

8
Wie soll ich meine URLs sowohl für SEO als auch für Lokalisierung strukturieren?
Wie sollte ich meine URLs für Suchmaschinen und Benutzerfreundlichkeit einrichten, wenn ich eine Website in mehreren Sprachen einrichte? Angenommen, meine Website ist www.example.comund ich übersetze ins Französische und Spanische. Was ist am besten für Usability und SEO? Verzeichnisoption: http://www.example.com/sample.html http://www.example.com/fr/sample.html http://www.example.com/es/sample.html Subdomain Option: http://www.example.com/sample.html http://fr.example.com/sample.html http://es.example.com/sample.html Dateinamenoption: http://www.example.com/sample.html http://www.example.com/sample.fr.html http://www.example.com/sample.es.html …

11
SEO International Websites Nutzung von Subdomains und ccTLD-Domains
Ist es für eine bessere SEO besser, separate länderspezifische Domains (die mehr Geld kosten) oder Subdomains zu haben, die das Land definieren? z.B example.com example.com.au example.co.uk vs example.com au.example.com uk.example.com Annahme: Die Suchmaschinen-Webmaster-Tools, jeder Subdomain, sind einem Land zugeordnet. Beispiel au.example.comist mit dem Land Australien verbunden . Update Nr. 1 …

2
Internationales Targeting „Keine Retouren-Tags“
Google Webmaster-Tools hat einen internationalen Targeting-Bericht hinzugefügt, um Hreflang-Fehler anzuzeigen. Es gibt einen Abschnitt, in dem Fehler "Keine Rückgabetags" mit Originating URL& Alternate URLSpalten gemeldet werden. Was muss ich tun, um diese Fehler zu beheben? Gibt es eine Möglichkeit, "Als behoben markieren", sobald dies wie bei Crawling-Fehlern möglich ist?



3
Sprache + Regionswert des HTML5-Lang-Attributs
Ich arbeite an einer Website, die lokalisierte Inhalte nach dem language+regionauf dieser W3.org-Seite beschriebenen Ansatz anbietet (z. B. fr-CAfür kanadisch-französische Inhalte und fr-FRfür "französisch-französische" Inhalte). Da wir den Inhalt für jeden language+regionals einzigartig betrachten, ist es für uns von entscheidender Bedeutung, dass Suchmaschinen den Inhalt entsprechend identifizieren und entsprechend bereitstellen. …

1
Ist die Verwendung optionaler URL-Segmente schlecht für SEO?
Ich habe eine mehrsprachige Website mit solchen URLs https://example.org/en/ads/2 https://example.org/es/ads/2 https://example.org/it/ads/2 die die Website in verschiedenen Sprachen dienen. Meine Website akzeptiert auch solche URLs https://example.org/ads/2 In diesem Fall wird der Inhalt in der Standardsprache (Spanisch) bereitgestellt. Die Site generiert keine URLs ohne Gebietsschema. Es akzeptiert diese Art von URLs, aber …

3
Wie kann ich Google mitteilen, dass jeder Unterordner eine andere Website ist? Andernfalls hängt Google den Namen der Hauptwebsite an jeden anderen Unterordner an
Einer unserer koreanischen Kunden (der unbenannt bleiben möchte) hat ein Problem mit seinem Abschnitt seiner Website (Unterordner). Sie sind Teil einer internationalen Organisation. Nennen wir sie für unsere Zwecke "Foobar". Die Einrichtung www.foobar.com(leitet zur Länderseite weiter, dh www.foobar.com/usa/wenn IP aus den USA erkannt wird) www.foobar.com/usa/ Titel-Tag zeigt <title>Foobar USA</title> www.foobar.com/korea/ …

2
Wie kann sichergestellt werden, dass chinesischer Text auf der Webseite gerendert wird?
Ich mache eine Webseite, die teilweise auf Chinesisch ist. Ich verwende die UTF-8-Codierung für den gesamten Text. Die Seite enthält einige Teile in chinesischer Sprache, gemischt mit westlichen Buchstaben. Die Schriftart, die ich für westlichen Text verwende, enthält keine chinesischen Schriftzeichen. Daher möchte ich, dass die auf dem Computer des …

3
Wie gehe ich mit noch zu übersetzenden Platzhalterinhalten auf einer mehrsprachigen Website um?
Ich arbeite an einer Seite, auf der wir viele verschiedene Sprachen haben (ungefähr 24). Wenn ein Inhaltsstück in Englisch verfasst ist, wird es automatisch auf alle Sprachwebsites kopiert, wo es später in die richtige Sprache übersetzt wird. Derzeit verwenden wir hreflang <link>Elemente headwie die folgenden: <link rel="alternate" hreflang="da" href="http://server/da/wiki/some-page/" /> …

2
Ist eine Zielseite für Websites aus mehreren Ländern für das Ranking von Suchmaschinen schädlich?
Ich habe eine mehrsprachige / länderübergreifende Website, die einen einzelnen Domainnamen verwendet. Die URL-Struktur ist wie folgt:country-name.example.com/language/ Ex: ca.example.com/en/ ca.example.com/fr/ uk.example.com/en/ Immer wenn ein Benutzer eintritt example.com, identifiziere ich sein Land und leite ihn in das entsprechende Land um. Wenn ein Benutzer jedoch aus einem nicht unterstützten Land stammt, leite …
Durch die Nutzung unserer Website bestätigen Sie, dass Sie unsere Cookie-Richtlinie und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.