Als «multilingual» getaggte Fragen

Dies bezieht sich auf die Optimierung von Websites, die Inhalte in mehreren Sprachen oder Sprachvarianten bereitstellen. Häufige Probleme betreffen Mechanismen, mit denen Benutzer auf Inhalte in ihrer Sprache verwiesen werden können, und Probleme bei der Ausrichtung von Inhalten auf bestimmte Suchmaschinen.

8
Wie soll ich meine URLs sowohl für SEO als auch für Lokalisierung strukturieren?
Wie sollte ich meine URLs für Suchmaschinen und Benutzerfreundlichkeit einrichten, wenn ich eine Website in mehreren Sprachen einrichte? Angenommen, meine Website ist www.example.comund ich übersetze ins Französische und Spanische. Was ist am besten für Usability und SEO? Verzeichnisoption: http://www.example.com/sample.html http://www.example.com/fr/sample.html http://www.example.com/es/sample.html Subdomain Option: http://www.example.com/sample.html http://fr.example.com/sample.html http://es.example.com/sample.html Dateinamenoption: http://www.example.com/sample.html http://www.example.com/sample.fr.html http://www.example.com/sample.es.html …

3
http-equiv = Inhaltssprachenalternative - die Art der Angabe der Dokumentensprache
Viele Websites verwenden das folgende Meta-Tag, um die Standardsprache des Dokuments anzugeben: <meta http-equiv="content-language" content="es-ES"> Wenn ich zur W3C-Site gehe und etwas über HTML-Sprachmarkierungen lese, erhalte ich Folgendes: Die Verwendung des Meta-Elements zur Angabe der dokumentweiten Standardsprache ist veraltet. Geben Sie stattdessen die Sprache im Stammelement an. Wie kann die …

2
Lassen Sie Suchmaschinen mehrsprachige Websites erkennen
Ich habe meine Site nach Sprache mit der folgenden Struktur organisiert: www.domain.com #spanish language version homepage www.domain.com/en #english language version homepage Die Seite ist spanisch und daher hat die spanische Sprache Vorrang vor der Domain. Obwohl die Website zu diesem Zeitpunkt neu ist, würde ich hoffen, dass die Suche nach …

1
Mehrsprachige URLs
Ich baue einen Online-Shop auf, der in drei Sprachen unterstützt wird: Englisch, traditionelles Chinesisch und vereinfachtes Chinesisch. Meine Frage ist, ob es eine gute Idee ist, sprachspezifische URLs für SEO-Zwecke zu erstellen. Wenn ich die Site also auf Englisch ansehe, sind die URLs auf der Produktseite auf Englisch, aber wenn …
11 url  seo  multilingual 

1
Ist die Verwendung optionaler URL-Segmente schlecht für SEO?
Ich habe eine mehrsprachige Website mit solchen URLs https://example.org/en/ads/2 https://example.org/es/ads/2 https://example.org/it/ads/2 die die Website in verschiedenen Sprachen dienen. Meine Website akzeptiert auch solche URLs https://example.org/ads/2 In diesem Fall wird der Inhalt in der Standardsprache (Spanisch) bereitgestellt. Die Site generiert keine URLs ohne Gebietsschema. Es akzeptiert diese Art von URLs, aber …

3
Senden Search Engine Spider POST-Formulare?
Wenn ich Inhalt hinter einem POST-Formular habe (in meinem Fall ein Auswahlfeld), können Googlebot oder andere Suchmaschinenspinnen den Inhalt hinter diesem Formular crawlen? Wenn ich beispielsweise 4 Übersetzungen einer Seite hätte und die Sprachauswahl ein POST-Formular für dieselbe URL wäre, das dann zur sprachspezifischen URL umgeleitet würde, könnte Googlebot dann …

2
Richtiger Statuscode für die Sprachumleitung (301, 302,… 307)?
Ich habe eine Website mit mehreren Sprachen erstellt. Die URLs sehen folgendermaßen aus: http://www.example.com/en/ http://www.example.com/de/ Wenn der Benutzer auf die Hauptdomäne http://www.example.com/zugreift, erkennt der Webserver die Sprache des Benutzers (Accept-Language-Header) und leitet ihn an eine der oben genannten URLs weiter. Bisher haben wir eine temporäre Umleitung (302) verwendet, da der …

1
Sollte ich URL für eine bessere SEO übersetzen?
Ich habe eine Website über Fernsehsendungen, die für Standardseiten (EN) folgendermaßen aussieht: example.com/en/show/actors example.com/en/show/episodes Die Site ist in verschiedenen Sprachen lokalisiert, und ich habe mich gefragt, ob es SEO-weise besser ist, auch Seitennamen wie folgt zu lokalisieren: example.com/it/serie/attori example.com/it/serie/episodi Oder halten Sie sich an die ursprünglichen und Standard-Seitennamen wie folgt: …

3
Wie gehe ich mit noch zu übersetzenden Platzhalterinhalten auf einer mehrsprachigen Website um?
Ich arbeite an einer Seite, auf der wir viele verschiedene Sprachen haben (ungefähr 24). Wenn ein Inhaltsstück in Englisch verfasst ist, wird es automatisch auf alle Sprachwebsites kopiert, wo es später in die richtige Sprache übersetzt wird. Derzeit verwenden wir hreflang <link>Elemente headwie die folgenden: <link rel="alternate" hreflang="da" href="http://server/da/wiki/some-page/" /> …

2
Ist eine Zielseite für Websites aus mehreren Ländern für das Ranking von Suchmaschinen schädlich?
Ich habe eine mehrsprachige / länderübergreifende Website, die einen einzelnen Domainnamen verwendet. Die URL-Struktur ist wie folgt:country-name.example.com/language/ Ex: ca.example.com/en/ ca.example.com/fr/ uk.example.com/en/ Immer wenn ein Benutzer eintritt example.com, identifiziere ich sein Land und leite ihn in das entsprechende Land um. Wenn ein Benutzer jedoch aus einem nicht unterstützten Land stammt, leite …

Durch die Nutzung unserer Website bestätigen Sie, dass Sie unsere Cookie-Richtlinie und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.