Als «localization» getaggte Fragen

Bei der Lokalisierung (L10n) wird internationalisierte Software für eine bestimmte Region oder Sprache angepasst, indem länderspezifische Komponenten hinzugefügt und Text übersetzt werden.


6
Wie kann man Zahlen richtig lokalisieren?
Welche Vorsichtsmaßnahmen sollten beim Lokalisieren von Nummern in meiner Front-End-Anwendung beachtet werden? Beispiel: Im brasilianischen Portugiesisch (pt-BR) teilen wir Tausende mit Punkten und Dezimalstellen mit Kommas. In US-Englisch (en-US) ist das Gegenteil der Fall. In pt-BR präsentieren wir die durch Tausender getrennten Ziffern, genau wie in en-US. Aber als ich …

12
Ist die Nummernlokalisierung nicht unnötig?
Ich habe gerade diese Seite gelesen http://weblogs.asp.net/scottgu/archive/2010/06/10/jquery-globalization-plugin-from-microsoft.aspx Eines der Dinge, die sie taten, war, das arabische Datum in den arabischen Kalender umzuwandeln. Ich frage mich, ob es überhaupt eine gute Idee ist, dies zu tun. Ist es für den Benutzer wirklich ärgerlich / verwirrend (auch wenn der Benutzer Arabisch ist)? …


4
Wo soll ich lokalisieren (serverseitig oder clientseitig)?
Derzeit entwickle ich eine neue Webanwendung auf der Basis eines umfangreichen JavaScript-Clients, der mit mehreren REST-Webdiensten auf meinem Server kommuniziert. Diese Anwendung soll in mindestens zwei Ländern mit unterschiedlichen Sprachen verwendet werden, daher müssen wir sie lokalisieren. Meine Frage ist, wo ich die Lokalisierung verwalten soll: Sollen die REST-Services Anfragen …

3
Ist es möglich, eine verallgemeinerte String-Umkehrfunktion zu schreiben, die für alle Lokalisierungen und String-Typen funktioniert?
Ich habe mir gerade die Präsentation von Jon Skeet (mit Tony the Pony) von Dev-Days angesehen. Obwohl "write a string reverse function" die Kodierung von Interview 101 ist - ich bin mir nicht sicher, ob es tatsächlich möglich ist, eine allgemeine Funktion zum Umkehren von Zeichenfolgen zu schreiben, die sicherlich …

5
Wie organisiere ich Ressourcen für Lokalisierungszeichenfolgen?
Wir entwickeln eine große Anwendung, die aus vielen kleinen Paketen besteht. Jedes Paket verfügt über einen eigenen Satz von Ressourcendateien für die Lokalisierung. Was ist der beste Ansatz zum Organisieren und Benennen der Lokalisierungszeichenfolgen? Hier sind meine bisherigen Gedanken: Umgang mit Duplikaten Derselbe Text (z. B. "Postleitzahl") kann in einem …

3
Wie geht ihr mit der Übersetzung für die Softwarelokalisierung um?
Die meiste Software, die ich in meiner Karriere geschrieben habe, wurde für englischsprachige Kunden entwickelt, aber kürzlich habe ich an einem Projekt gearbeitet, bei dem die Benutzeroberfläche für ein breiteres Spektrum von Sprachen lokalisiert werden soll. Ich bin nur neugierig, wie andere Programmierbetriebe die Übersetzungen erhalten. Verwenden sie die notorisch …

2
Lokalisierung in PHP, Best Practice oder Ansatz?
Ich lokalisiere meine PHP-Anwendung. Ich habe ein Dilemma bei der Auswahl der besten Methode, um dasselbe zu erreichen. Methode 1: Derzeit speichere ich Wörter, die in einem Array in einer PHP-Datei lokalisiert werden sollen <?php $values = array ( 'welcome' => 'bienvenida' ); ?> Ich benutze eine Funktion, um jedes …
11 php  localization 

Durch die Nutzung unserer Website bestätigen Sie, dass Sie unsere Cookie-Richtlinie und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.