Selbstreferenzielle Hreflang-Attribute für einsprachige Websites?


19

Ich wurde von einem SEO-Unternehmen angewiesen hreflang, jeder Seite einer einsprachigen Website ein Attribut hinzuzufügen (dh "selbstreferenzielle" Tags), aber alles, was ich über das hreflang-Tag gelesen habe, einschließlich Googles Take , legt dies nahe Es ist nur für mehrsprachige Websites wirklich nützlich. Dies hinzuzufügen wäre eine enorme Arbeit für diese bestimmte Site, und ich kann die potenziellen Vorteile (oder sogar einen Hinweis darauf, dass so etwas von niemandem als best practice angesehen wird) wirklich nicht erkennen.

In diesem Blogpost von Google Webmaster wird empfohlen, selbstreferenzielle hreflang Attribute zu verwenden, jedoch nur in Bezug auf mehrsprachige Websites.

"Wenn Sie über mehrere Sprachversionen einer URL verfügen, muss jede Sprachseite alle Sprachversionen, einschließlich sich selbst, identifizieren. Wenn Ihre Website beispielsweise Inhalte in Französisch, Englisch und Spanisch enthält, muss die spanische Version rel =" alternate "enthalten. hreflang = "x" Link für sich selbst zusätzlich zu Links auf die französische und die englische Version. Ebenso müssen die englische und die französische Version jeweils dieselben Verweise auf die französische, die englische und die spanische Version enthalten. "

Hat das Hinzufügen eines solchen Tags zu einer einsprachigen Website SEO-Vorteile ?

ZB nur eine Instanz, wie:

<link hreflang="en" href="http://www.example.com" rel="alternate">

... zum Dokument <head>?

(Bitte beachten Sie, dass dies zusätzlich zum obligatorischen lang="en"Attribut im <html>Element gilt.)


Gute Frage! Eine Gegenstimme auf dem Weg. Ich bin mir nicht sicher und warte auf das Urteil wie Sie. Ich würde vermuten, dass es keinen speziellen SEO-Vorteil gibt, aber ich habe mich vorher geirrt. Stelle dir das vor! Wer Wooda Thunkit !?
Closetnoc

Antworten:


11

Es ist nicht vorteilhaft, den hreflang auf einer einsprachigen Website zu verwenden. Er ist ausschließlich für mehrsprachige und internationale Websites gedacht. Ich schlage nicht vor, dass Google (oder andere Suchmaschinen) Sie dafür bestrafen, aber sie würden Sie definitiv nicht belohnen.

Eine ordnungsgemäße Implementierung des hreflang-Tags finden Sie unten bei trip advisor - einer angesehenen mehrsprachigen und globalen Marke (die sowohl die Ausrichtung auf Länder als auch auf Sprachen umfasst). Lesen Sie den folgenden Artikel und das dazugehörige offizielle Google Video, das vor einigen Tagen veröffentlicht wurde:

http://www.seroundtable.com/googles-international-targeting-webmaster-tools-18782.html https://www.youtube.com/watch?v=z51qbs7wLx8&feature=youtu.be&t=22m40s

Fazit: Fügen Sie das Tag nicht zu einer einsprachigen Website hinzu

Der in die Stichprobe einbezogene Trip Advisor-Code (wobei sich en-GB auf Englisch in Großbritannien und en-CA auf Englisch sprechende Personen in Kanada bezieht):

<link rel="alternate" hreflang="en" href="http://www.tripadvisor.com/"/>
<link rel="alternate" hreflang="en-GB" href="http://www.tripadvisor.co.uk/"/>
<link rel="alternate" hreflang="en-CA" href="http://www.tripadvisor.ca/"/>
<link rel="alternate" hreflang="it" href="http://www.tripadvisor.it/"/>
<link rel="alternate" hreflang="es" href="http://www.tripadvisor.es/"/>
<link rel="alternate" hreflang="de" href="http://www.tripadvisor.de/"/>
<link rel="alternate" hreflang="fr" href="http://www.tripadvisor.fr/"/>

Übrigens: Google benötigt das lang-Element auch nicht, es liest die Sprache einer Website in Ordnung. Wenn Sie beispielsweise auf ein bestimmtes englischsprachiges Land abzielen möchten, legen Sie Ihr bevorzugtes Land in den Google Webmaster-Tools fest. Das lang-Element ist eine W3C-Empfehlung und nicht mehr das von Google - sie können einer Site seit einiger Zeit eine korrekte Sprache zuordnen:

http://googlewebmastercentral.blogspot.co.il/2010/03/working-with-multilingual-websites.html


8

Es gibt keine konkreten Vorteile bei der Verwendung des hreflangAttributs, die über die von Google beschriebene spezielle Verwendung hinausgehen. Es handelt sich um ein deklaratives Markup, das keine Aktion verursacht oder das Rendern beeinflusst, es sei denn, Sie haben es geschafft. Der HTML5 LC warnt ausdrücklich : „Es handelt sich lediglich um eine Empfehlung. [...] Benutzeragenten dürfen dieses Attribut nicht als maßgeblich betrachten. Beim Abrufen der Ressource dürfen Benutzeragenten nur Sprachinformationen verwenden, die der Ressource zugeordnet sind, um ihre Sprache zu bestimmen, nicht Metadaten, die im Link zur Ressource enthalten sind. “

Es ist daher ein bisschen rätselhaft, wofür das Attribut verwendet werden soll, außer in linkElementen mit rel="alternate". Browser können dem Benutzer die Informationen mitteilen, zumindest wenn der Benutzer Informationen zu einem Link anfordert. Aber solche Dinge, obwohl möglicherweise nützlich, waren in Browsern sehr begrenzt.

Das spezifische Element in der Frage besagt, dass es eine alternative Version des aktuellen Dokuments in englischer Sprache unter gibt http://www.example.com. Das hrefAttribut ist ziemlich sinnlos, wenn das aktuelle Dokument in Englisch ist. Und wenn es eine andere Sprache ist, haben Sie tatsächlich eine Seite in zwei Sprachen -


Entschuldigung, ich frage in Bezug auf Google und SEO, nicht die User Experience.
Django Reinhardt

2
Meine Antwort spricht das Attribut im Allgemeinen an.
Jukka K. Korpela

1
Können Sie Ihre Antwort bearbeiten? Ich denke, es fehlt nur "kein SEO-Vorteil". ;)
Binarysurf

Ich kann meine Antwort bearbeiten und musste sie erneut bearbeiten, nachdem die Person, die die Frage gestellt hat, sie durch eine wesentliche Änderung ihres Inhalts zerstört hat. Ich sehe keine Notwendigkeit, es zu bearbeiten, es sei denn, es wird erneut zerstört; es gibt eine korrekte Antwort auf die Frage, einschließlich ihrer mutierten Form.
Jukka K. Korpela

In dieser Antwort gibt es keine Hinweise auf die Frage. Es wird nur viel spekuliert: "Es ist also ein Rätsel", "Browser können die Informationen übermitteln" (oder nicht?), "Das Attribut href ist ziemlich sinnlos, wenn das aktuelle Dokument in englischer Sprache vorliegt" (welches) widerspricht den Aussagen von Google in dem in der ursprünglichen Frage verlinkten Blogpost . Welche Quellen können Sie zu Ihrer Antwort bringen? Außerdem ist es erwähnenswert, dass es sich bei der Frage um das hreflang-Attribut handelt, nicht um das href-Attribut.
Django Reinhardt

1

Ich bevorzuge es, das langAttribut des <html>Tags zu verwenden, um die Sprache für die aktuelle Webseite zu deklarieren:

<html lang="en" dir="ltr">

Dies hat jedoch keine Auswirkungen auf die SEO. Google vertraut keinen Metainformationen ( lang=, hreflang=oder irgendetwas anderem), die mit einer Seite bereitgestellt werden, um festzustellen, in welcher Sprache sie vorliegt. Die Sprache wird anhand der auf der Seite verwendeten Wörter ermittelt. Ich glaube, dass Google genug Fälle findet, in denen die Metadaten falsch sind, dass die Erkennung genauer ist.

Google leistet sehr gute Arbeit mit der Spracherkennung. Ich finde sehr selten Fälle, in denen sie etwas falsch machen, und zeige Seiten Benutzern, die eine andere Sprache sprechen. Die Eckfälle sind fast immer Fälle, in denen mehrere Sprachen auf einer Seite verwendet werden.

Soweit hreflanggeht, Blog - Post von Ihrer Frage Google heißt es :

Ihre Anmerkungen sollten selbstreferenziell sein. Seite A sollte rel-alternate-hreflang-Annotation verwenden, die mit sich selbst verknüpft ist.

Wenn Sie also alternative hreflangLinks verwenden, können und sollten sie einen haben, der auf die aktuelle Seite verweist und die aktuelle Sprache angibt. Dies zeigt an, dass die Verwendung eines Selbstreferenzials in Ordnung ist hreflang.

Es schadet Ihrer Website in keiner Weise, wenn Sie die Sprache der aktuellen Seite festlegen. Dies kann sogar auf eine Art und Weise hilfreich sein, die nicht der Suchmaschinenoptimierung entspricht: Browser und Browser-Plug-ins verwenden möglicherweise (insbesondere lang=) Sprach-Metadaten , um die Übersetzung der Seite anzubieten.

Wenn Google sagt, dass das Attribut hreflang "Suchmaschinen dabei hilft, den Nutzern die richtigen Ergebnisse anzuzeigen", dann handelt es sich nur um den Fall, dass derselbe Inhalt in mehreren Gebietsschemas verfügbar ist. In dem Fall, dass nur eine Version des Inhalts global verfügbar ist, wird nur die Spracherkennung verwendet.

hreflangist für Google am nützlichsten, wenn die Sprache identisch ist, das Zielgebietsschema sich jedoch unterscheidet. Ein Beispiel wäre derselbe Inhalt mit geringfügigen Änderungen für das Publikum in den USA, Großbritannien und Australien. In diesem Fall funktioniert die Spracherkennung nicht gut und sie müssen sich auf Metadaten stützen, um zu bestimmen, welche Seite für welchen Benutzer angezeigt werden soll. Alternativ zu hreflang kann das Geo-Targeting in den Google Webmaster-Tools angegeben werden, indem jede Site, Subdomain oder jedes Unterverzeichnis einzeln überprüft und die Optionen für das Geo-Targeting für jedes Objekt unter "Site-Einstellungen" -> "Geografisches Ziel" festgelegt werden.

Weitere Informationen zu mehreren Sprachen für Ihre Website und zur Ausrichtung auf Zielregionen finden Sie unter: Wie sollte ich meine URLs für SEO und Lokalisierung strukturieren? Die Antwort auf diese Frage sollte wahrscheinlich mit einer hreflanganderen akzeptablen Alternative aktualisiert werden , um Google über die Sprachen Ihrer Website zu informieren. Mit hreflangwürde wahrscheinlich die Angabe der Sprache als URL-Parameter OK. Das ist eine Praxis, die ich ohne hreflang nicht empfohlen hätte.


0

Verwenden Sie es nicht so, wie Sie es verwendet haben. Verwenden Sie es im <html>Tag. Wie folgendes Beispiel:

<html dir="ltr" lang="en">....</html>

Es ist nicht erforderlich, dieses Attribut Ihrer Seite zuzuweisen, da es nur die Sprache der Seite mitteilt. Dies ist nicht erforderlich, da Google die Sprache selbst erkennt und jede Sprache sehr gut erkennt.

Es ist nicht notwendig und wenn Sie es hinzufügen möchten, fügen Sie es wie oben angegeben hinzu. Und noch etwas: Wenn Sie dies nur einem einzigen Absatz auf Ihrer Website hinzufügen möchten, geben Sie Folgendes ein:

<p lang="en">.....</p>

Es tut mir leid Adarsh, das ist nicht die richtige Antwort.
Django Reinhardt

1
Tatsächlich ist das lang-Attribut manchmal nützlich, um Probleme zu beheben. Ich hatte zum Beispiel eine Produktlistenseite auf einer Website, auf der das Attribut lang = 'en' fehlte, von dem Google Chrome dachte, es müsse aus dem Filipino übersetzt werden.
Kzqai

@ Kzqai Das lang-Attribut ist sehr hilfreich, wurde aber bereits in der ursprünglichen Frage erwähnt.
Django Reinhardt
Durch die Nutzung unserer Website bestätigen Sie, dass Sie unsere Cookie-Richtlinie und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.