Nun, es hängt davon ab, wie authentisch Sie sein wollen ... und wie involviert.
Erste Option, die ich in den Kommentaren erwähnt habe - es gibt Schokoladenelixiere, die bei einer Firma namens Kakawa Chocolates erhältlich sind . Nach dem, was ich gelesen habe, sind diese historisch so authentisch wie möglich. Sie verwenden archäologische Forschungen und schriftliche Aufzeichnungen der Eroberer. Nicht viel Arbeit an Ihrem Ende, aber es sollte die Arbeit mit nur einem Aufwand an Bargeld erledigen.
Zweite Option, Sie können Rezepte nachschlagen, wenn Sie gute Suchbegriffe finden können. Da ich Kakawa-Pralinen bereits gekannt hatte, fand die Suche nach einem Nachahmerrezept dieses: einen Maya-Chili-Elixier , der vernünftig aussieht und ungesüßte Schokolade und Honig anstelle von verarbeitetem Zucker verwendet. Wenn Sie nach etwas wie "authentischem Schokoladengetränk Azteken" (oder Maya oder Weglassen eines Getränks für feste Versionen) suchen, finden Sie möglicherweise einige Rezepte. Eines bei allrecipes scheint einfach genug zu sein, ein anderes bei cdkitchen hat ähnliche Zutaten, scheint aber Prozesse zu haben, die eine authentische Textur nachbilden sollen, das andere aus Küchenbericht hat mehr handgewellte Mengen, aber einen viel rustikaleren Prozess, wenn Sie von vorne anfangen möchten, undDieses letzte von Yucatanadventure scheint ein authentisches, recherchiertes Rezept zu sein. Die Suche nach Xoacoatl, das anscheinend einer der ursprünglichen Namen ist, kann auch einige gute Rezepte hervorbringen - eines hier bei Onkel Phaedrus , hier eines bei Almoustine , beide beginnen mit rohen Bohnen, aber wenn das ein bisschen viel ist, sieht dieses aus dem Schmelzen von Bechern aus ein bisschen einfacher.
Die dritte Möglichkeit besteht darin, die Recherche selbst durchzuführen und wirklich historische Rezepte zu erhalten. Einige Orte erwähnen die schriftlichen Aufzeichnungen der spanischen Konquistadoren als einen guten Ausgangspunkt. Historische Rezepte können ziemlich knifflig sein. Es ist am besten, jemanden zu finden, der bereit ist zu übersetzen - zumal er mit den grundlegenden Kochtechniken vertraut ist, anstatt alle Schritte zu formulieren, was es für diejenigen, die von vorne anfangen, und für einige von ihnen etwas schwierig macht Zutaten oder Prozesse, die sie für selbstverständlich halten, sind jetzt ganz anders, und zwar doppelt, zumal die Anfangssprache nicht Englisch ist, was es möglicherweise schwieriger macht, gute Übersetzungen aufzuspüren.
Sie sollten sich in erster Linie historische und kulturelle Quellen ansehen, um zu den ursprünglichen Berichten zu gelangen, da die meisten Rezeptsammlungen das Quellmaterial nicht enthalten, sondern nur eine Zusammenfassung von Interesse. Dies wird viel Arbeit und Recherche erfordern, aber es kann Spaß machen - ich interessiere mich für mittelalterliche Rezepte, daher bin ich ein bisschen vertraut damit, wie schwierig (und unterhaltsam) es ist, mit genauen historischen Dokumenten zu arbeiten und damit umzugehen kulturelle und zeitliche Übersetzungen.