Warum enthält die Bash-Übersetzungsdatei nicht alle Fehlertexte?


7

Ich habe die neueste Version (vorerst 4.4) von Bash-Quellen von der GNU-Website heruntergeladen .

Ich habe die französische Übersetzungsdatei ( fr.po) aus dem poVerzeichnis geöffnet und nach "Erlaubnis verweigert" gesucht. Es gab keine Ergebnisse.

Wenn ich das Terminal öffne und starte cd /var/log/apache2, wird folgende Fehlermeldung angezeigt : bash: cd: /var/log/apache2: Permission denied. Es handelt sich also um einen Bash-Fehler, der jedoch nicht in der genannten Datei enthalten ist. Wenn ich mich grep -rn . -e "denied"im Bash-Quellenverzeichnis befinde, erhalte ich nur zwei Ergebnisse, die beide aus der Datei "COPYING" stammen.

Außerdem, wenn ich die Bash-Sprache mit diesem Befehl ändere: export LC_ALL=fr_FRIch bekomme bash: cd: /var/log/apache2: Permission non accordée. Durch Ändern der Bash-Sprache wird dieser Fehler geändert, sodass ein weiterer Beweis dafür ist, dass es sich tatsächlich um eine Bash-Nachricht handelt.

Weiß jemand, warum dieser Fehler nicht in der Po-Datei enthalten ist?

Antworten:


15

Die Zeichenfolge stammt von strerror(3)und ordnet Nachrichten Fehlernummern zu. In diesem Fall handelt es sich um eine Zuordnung EACCES. Die Zeichenfolgen (und ihre Übersetzungen) sind in Ihrer C-Bibliothek enthalten.


1
Scheint echt, danke. Hier ist die Quelle der C-Bibliothek mit den Übersetzungen im poVerzeichnis.
Benutzer1
Durch die Nutzung unserer Website bestätigen Sie, dass Sie unsere Cookie-Richtlinie und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.