In einigen Städten außerhalb von Tokio können Sie sie in den Bussen verwenden. Suchen Sie nach den Bussen, bei denen Sie beim Eintreffen eine nummerierte Fahrkarte erhalten, und zahlen Sie das Geld auf der Grundlage Ihrer Losnummer ein, wenn Sie herauskommen. Die meisten von ihnen interessieren sich nicht für die Art der Münze, die Sie verwenden, sodass Sie alle Ihre Ein-Yen-Münzen dort ablegen können. Stellen Sie einfach sicher, dass Sie sie im Voraus zählen, damit Sie den richtigen Betrag für den Tarif haben.
Bearbeiten: Da es scheint, dass einige dies nicht glauben würden, ist hier ein Zitat von Kyushu Sanko Busunternehmen Website:
Q. 運 運 は 1 円 円 玉 や 五 円 玉 が 入 っ て て う か か
「「 「・ ・ は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は はま す。。
F. Kann ich den Fahrpreis mit 1-Yen- und 5-Yen-Münzen bezahlen?
A. Wir können mit Metallwährungen umgehen, die 1- und 5-Yen-Münzen enthalten. Verwenden Sie jedoch nicht mehr als 20 Münzen gleichzeitig, da dies dazu führen kann, dass die Tarifbox hängen bleibt.
Quelle: http://www.kyusanko.co.jp/g_others/qa.php
Ähnliche Quelle für Entetsu Bus:
「「 バ ス 、 、 を 払 う 、 1 、 や や 5 円 円 で で ょ ょ う ぶ?
"Ist es möglich, den Bustarif mit 1- und 5-Yen-Münzen zu bezahlen?"
「「 お 支 払 た だ け ま す。
"Ja / Wir akzeptieren demütig Ihre Zahlung auf diese Weise"
Quelle: http://entetsubus.lekumo.biz/faq/2006/11/a4_15_e1ac.html
Ich habe die Erfahrung gemacht, dass die meisten lokalen Busse, die über ein solches System verfügen, 1- und 5-Yen-Münzen verarbeiten können. Ich denke, das liegt daran, dass sie ehrenamtlich arbeiten. Das heißt, der Automat zählt die Münzen nicht wirklich, so dass er alles aufnehmen kann.