Gibt es irgendwo ein Glossar oder eine Einführung in die verschiedenen Arten von Unterkünften in Taiwan, einschließlich der chinesischen Schriftzeichen?


11

Ich bin bereits auf dem chinesischen Festland und in Taiwan gereist, aber dieses Mal habe ich in Taiwan bemerkt, dass viel mehr chinesische Wörter und Schriftzeichen, als mir bekannt war, für verschiedene Arten oder Unterkünfte oder für die gleichen Arten von Unterkünften verwendet werden.

In China gab es ein paar Wörter für Hotel, aber für diejenigen mit einem Backpacker-Budget waren die häufigsten Wörter 宾馆Binguan und 旅馆Luguan . Für das Hostel kann ich mich nicht erinnern, etwas anderes als ing qingnian lushe gesehen zu haben .

Wenn ich online nach günstigen Unterkünften suche und die Orte keine gute englische Auflistung oder Preise haben, ist es schwer zu wissen, welche vom Typ Hostel sein könnten.

Zum Beispiel verwendete der Ort, an dem ich gerade eine Woche geblieben bin, 客棧 kezhan in seinem chinesischen Namen, den ich nicht erinnern kann, jemals in China gesehen zu haben. Es ist englischer Name verwendet Hostel . In diesem Fall wurde es mit 背包客Beibaoke kombiniert, was Backpacker bedeutet , aber das ist nicht immer der Fall.

Ich habe auch eine Reihe anderer Begriffe und Charaktere gesehen. Ich werde von nun an zurückkommen und einige zu dieser Frage hinzufügen:

  • 青年 旅店qingnian ludian - wird für ein Hostel verwendet
  • 民宿minsu - Ich denke, die Art von Unterkunft, für die dies früher in China war, ist entweder jetzt sehr ungewöhnlich oder erwartet nicht, dass Ausländer jemals bleiben. Aber es könnte für die billigsten Hotels in Taiwan sein - was meiner Meinung nach immer noch etwas aus meinem Budget heraus ist.
  • 背包 房型beigeao fangxing - scheint eine andere Art zu sein, Backpacker Hostel zu sagen
  • 背包 民宿beigeao minsu - noch eine, die offensichtlich Backpacker Hostel bedeutet

Ich weiß, dass ich zuvor Zusammenbrüche dieser Terminologie für einen oder beide Japaner und Koreaner gesehen habe, aber ich kenne keine Ressource für Taiwan.

Ich persönlich interessiere mich für die kleinsten Budgetoptionen, aber ich denke, es wäre gut, irgendwo eine vollständige Liste zu finden, um allen zu helfen, die diese Frage über Google usw. finden.


Es kann sich lohnen, am chinesischen Stapelaustauschstandort nachzufragen. Während Cross-Posting im Allgemeinen verpönt ist, ist es hier ein sehr nützliches Q / A, aber es ist wahrscheinlicher, dass Sie dort eine umfassende Reihe von Antworten erhalten ...
Roddy von den gefrorenen Erbsen

Direktes Crossposting ist verpönt, aber es ist in Ordnung, dieselbe Frage zu stellen, die für jede Site einzeln formuliert ist. Das einzige Problem ist, dass ich dort drüben eine "Listenfrage" stellen könnte, damit sie "mir alle Begriffe geben", während ich hier fragen kann "Ist jemand auf einen Ort gestoßen, an dem alle Begriffe aufgelistet sind". Verschiedene Websites werden über verschiedene Dinge verärgert. Auch auf Chinese.SE stimmt niemand ab , was es seltsam macht, auch wenn Sie nicht für die Stimmen dabei sind.
Hippietrail

Keine vollständige Liste, aber sicherlich nützlich: zh.wikipedia.org/wiki/%E9%85%92%E5%BA%97#.E5.90.8D.E7.A7.B0 (in vereinfachtem Chinesisch, beachten Sie. Und Google übersetzen grenzt an urkomisch)
mts

Antworten:


2

Es scheint, dass die Aufgabe hoffnungslos sein kann:

Das Wort für Hotel ist 大 飯店 (dà fàn diàn, wörtlich "großer Reisladen"). Dies wird normalerweise von Hotels verwendet, aber in der allgemeinen Sprache bezieht sich der Begriff normalerweise auf ein großes, nobles Hotel, in dem Geschäftsleute speisen könnten, wenn sie nicht dort übernachten würden. Ein 旅館 (lǚ guǎn, wörtlich "Reisegebäude") wird häufiger für ein Budget-Hotel, eine Jugendherberge oder eine andere Form von Budget-Unterkunft verwendet. Wenn Sie nach einem Bett für die Nacht suchen, ist es normalerweise erfolgreicher, jemanden zu fragen, wo das nächste 旅館 ist. Schließlich bedeutet 住宿 "Übernachtung" (im Gegensatz zu einer "Pause" während des Tages - siehe Love Hotels unten). Schließlich werden die zur Beschreibung der Unterkunft verwendeten Wörter im Englischen oder Chinesischen nicht einheitlich verwendetZum Beispiel ist das Juifen Walk Hotel (unten) wirklich ein Hostel, während das City Home Hostel in Hualien (meine Lieblingsunterkunft in Taiwan) wirklich ein B & B oder Boutique-Hotel ist.

Aus Formosa Guide , mein Schwerpunkt.

Durch die Nutzung unserer Website bestätigen Sie, dass Sie unsere Cookie-Richtlinie und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.