Wie gebe ich höflich an, dass ich die Toilette brauche, da wir alle Erwachsene hier sind?


24

Ich komme aus einer Gegend, in der die Leute nur sagen, sie brauchen das Klo, um zu pinkeln oder zu kotzen. In formellen Situationen, wenn wir uns nur mit Fremden treffen, sind wir ein bisschen weniger offen und nennen es "brauchen die Toilette", aber ich weiß, dass sie in anderen Ländern viel weniger offen dafür sind.

Kleine Kinder, die im Töpfchenalter sind, sind ziemlich offen für das, was sie tun und so, aber bald lernen sie die lokale "höfliche" Art, Dinge zu sagen, und es ist verpönt, wenn sie die Worte noch einmal erwähnen.
Die Worte "akzeptabel" sind in der Gegend wahrscheinlich sehr klar, aber für diejenigen, die nicht in derselben Kultur aufgewachsen sind, wahrscheinlich schwer zu gebrauchen.
Ich habe Wörter wie "Nr. 1" und "Nr. 2" gehört, aber auch einige, die ich nicht gut genug verstehen konnte, um mich zu erinnern.

Als ausländischer Tourist weiß ich, dass ich die Wörter, die ich zu Hause verwenden würde, nicht verwenden sollte, auch nicht in den höflicheren Übersetzungen ins Englische.
Aber was ist akzeptabel?

Ich komme damit zurecht, nach den 'Damen' zu fragen und sehe ein bisschen unbehaglich aus, aber ich weiß, dass es in einigen Gesellschaften immer noch als unhöflich angesehen wird. In der Vergangenheit habe ich darum gebeten, dass dem Badezimmer ein Schlafzimmer gezeigt wird, von der Person, die ich gefragt habe, die Evation nicht zu verstehen.

Können Sie mir sagen, was zu verwenden ist und in welcher Situation dies akzeptabel ist?
Ort und soziale Klasse könnten erforderlich sein, um ein gutes Bild zu bekommen.
Damit dies nicht zu weit geht, habe ich das Gefühl, dass ich es nur auf englischsprachige Länder beschränke, aber es würde mir nichts ausmachen, Englisch-Äquivalente für das zu lernen, was Leute in anderen Sprachgebieten verwenden.


1
Vielleicht eine Kopie mitnehmen und bei Bedarf herausziehen? amzn.to/23jWXlD
Doc

45
Benötigen wir noch ein All-Adult-Here- Tag?
Henning Makholm

5
Das klingt vielleicht nach einem Witz, ist aber NICHT so. Bei Flügen auf den indischen Subkontinent machen die Leute eine Faust, während sie den kleinen Finger heben. Das ist das Zeichen, wenn sie auf die Toilette wollen. Ich verstehe es nie, versuchte zu fragen, bekam nie eine Antwort auf die Gründe für diese Geste.
Nean Der Thal

2
@ ZachLipton einfache Arbeiter, sie sind verwirrt, viele waren zum ersten Mal in einem Flugzeug, ich meine es ernst, das ist, was sie tun ..
Nean Der Thal

5
@HeidelBerGensis Sie heben den kleinen Finger, um Nummer eins zu bedeuten, populärer Jargon, wenn Sie pinkeln möchten. Ich habe nicht gesehen, dass sie zwei Finger für den schweren Job heben.
Ayesh K

Antworten:


6

Wenn Sie einen universellen Weg suchen, der allen Umständen gerecht wird, sollten Sie am besten jemanden fragen. Du wirst der Gast von jemandem sein. Auch in einem Geschäft haben Sie die Mitarbeiter zu helfen. Suchen Sie sich also jemanden, der den Ort zu kennen scheint, oder noch besser, der Sie eingeladen hat, und lassen Sie ihn ruhig und diskret wissen, wonach Sie suchen. Hören Sie dann auf die Wörter, die sie verwenden, und haben Sie keine Angst, sie auch zu verwenden.

Fragen Sie zum Beispiel die Person, die Sie zu der Dinnerparty eingeladen hat, leise: "Ich weiß nicht wirklich, wie ich richtig fragen soll, aber ich muss pinkeln." Sie werden auf der Grundlage ihrer Kultur antworten. Wenn Sie nur mit einer Person sprechen und es ruhig angehen, wird es für sie schwierig sein, beleidigt zu sein.

Wenn Sie sich damit nicht wohl fühlen, fragen Sie nach der "Toilette". Es ist nicht genau richtig, aber fast jeder englische Muttersprachler wird wissen, wonach er sucht, ohne eine Szene zu machen.

Als weitere allgemeine Regel gibt es keinen Grund anzugeben, warum Sie diesen Raum benötigen. Nochmals, wenn Sie mit einer Person sprechen und diese Person Ihr Gastgeber oder Guide ist, dann geht es Ihnen wahrscheinlich gut. Wenn Sie mit einer Gruppe oder so etwas sprechen, würde ich es im Allgemeinen vermeiden, zu sagen, warum.

Nach ein paar Tagen in einem Gebiet sollten Sie den Dreh raus haben. Fragen Sie im Zweifelsfall das Servicepersonal. Dort ist es am wenigsten wahrscheinlich, von einer einfachen, ruhigen Frage beleidigt zu werden.


+1, da es an den meisten Orten funktioniert. Aber ich habe die Leute gebeten, mir ihre Gegend, ihre soziale Klasse und ihre höfliche Gesellschaft mitzuteilen (also weder bei Freunden noch bei einem Abendessen mit schwarzer Krawatte).
Willeke

Nun, das ist der Grund für diese Antwort. Zumindest hier in den USA werden Sie eine ganz andere Antwort erhalten, je nachdem, ob Sie bei Wal-Mart, Lowes, Target oder Sears einkaufen. Und das ist nur, wenn Sie in einem Geschäft fragen. Was ist mit einem Geschäftstreffen? Menschen, die T-Shirts, Polos, Sportmäntel oder komplette Suiten tragen. Befinden Sie sich in einem Gebiet mit vielen Ausländern (internationale Gebiete in der Nähe von Flughäfen oder touristischen Gebieten?)? Es kann sogar so einfach sein, als ob Sie sich in einem Stadtteil befinden, der von der einen oder anderen Rasse beherrscht wird? Vielleicht sogar, wird die gesellschaftliche Versammlung von dem einen oder anderen Geschlecht dominiert?
Coteyr

37

In den Vereinigten Staaten sind die höflicheren Begriffe, die ich höre, normalerweise entweder die Toilette oder das Zimmer für Damen / Herren (immer einschließlich Zimmer ). Waschraum klingt für mich kanadisch. Britische Terminologie (wie z. B. Klo ) ist zwar verständlich, klingt aber seltsam.

Also könnte ich fragen: "Wo ist die Toilette?" Wenn ich es schon gewusst hätte, würde ich mich höchstwahrscheinlich ohne Erklärung entschuldigen.

ACHTUNG: In den USA klingt es schockierend oder unhöflich , das Wort Toilette für etwas anderes als die eigentliche Porzellanarmatur zu verwenden. Der Unterschied zwischen britischem und amerikanischem Englisch ist in dieser Hinsicht ziemlich ausgeprägt. Als ich das erste Mal in Großbritannien war, war ich ziemlich überrascht, Schilder mit der Aufschrift "Toilet" zu sehen. In den USA würde man so etwas nie sehen.

Außerdem bin ich in Großbritannien Menschen begegnet , die das in den USA übliche Wort „ Toilette“ nicht verstehen . Daher gibt es auch innerhalb der englischen Sprache erhebliche Unterschiede von Region zu Region.

PS: In den USA sind Badezimmer und Toilette Synonyme. Das Badezimmer ist jedoch informeller und wird eher in einem Haus als in einem öffentlichen Gebäude verwendet. Obwohl die Toilette formeller ist, ist sie in allen Situationen akzeptabel und die beste Standardwahl, wenn Sie sich nicht sicher sind, welche die beste Option ist. Das heißt, die Benutzung des Badezimmers in einer formellen Situation wäre nur eine kleine Schwäche.


9
Badezimmer in Großbritannien bedeutet ein Zimmer mit Badewanne. Möglicherweise gibt es keine Toilette.
David

6
@ fr13d: Und in den USA benutzen wir nur Toiletten für Flugzeuge und Busse. David: In den USA sind Bäder in Bädern optional. Alle: Sehr viele regionale Unterschiede, nicht wahr ?!
Scott Severance

2
In den USA sage ich: "Wo ist die Toilette?" wenn ich es nicht weiß, oder "der Ruheraum ist gleich den Flur runter, oder?" wenn ich mache. Dann sage ich "Ich bin in einer Minute zurück" oder "Ich bin in ein paar Minuten zurück". Ersatz für "Waschraum" oder "Toilette" in Kanada, "Toilette" oder "WC" in England. Es gibt kein Wort, das sowohl in den USA als auch in Großbritannien gut verstanden und höflich ist. Kanada, Australien oder andere Orte vergessen. Wenn ich daran denken würde, würde ich einen Taxifahrer fragen: "Wie würde ein schicker Mensch hier sagen, dass er pissen muss?" (Die weniger höflichen Worte sind überall gut verstanden.)
Jeffiekins

1
Aus welchem ​​Teil der USA kommen Sie? Ich hätte nie gedacht, dass es schockierend oder unhöflich ist, Toilette auf diese Weise zu benutzen.
bob0the0mighty

1
Wenn Sie in Großbritannien nach einem Badezimmer fragen, gehen die Leute davon aus, dass Sie ein Bad wünschen, es sei denn, sie erkennen den Amerikanismus an und berücksichtigen dies. Und wenn Sie um eine Toilette bitten, dann (es sei denn, die Leute erkennen ...) gehen sie davon aus, dass Sie sich ausruhen möchten.
Michael Kay

20

Diese Frage wurde bei English SE zweimal gestellt, die zweite im englischen Kontext:

Zusammenfassend lässt sich sagen, dass ein Klo oder eine höflichere Toilette in Großbritannien vollkommen in Ordnung ist , während das Badezimmer etwas verwirrend sein kann. Die Leute sind direkter und auch WC und Toilette gelten nicht als unangemessen.

Statt in den USA finden Sie Bad , Waschraum oder restroom geeignete Wahl, während Toilette, Waschbecken und andere sind in leicht unterschiedlichen Kontexten verwendet und seltsam klingen , wenn in Ihrem beabsichtigten Kontext verwendet. Weitere Informationen finden Sie in dieser hervorragenden Antwort .

Da dies ein Grundbedürfnis der Menschheit ist, werden Sie Tonnen von Synonymen finden , von denen einige fragwürdig sind.

Wenn Sie Ihren Wortschatz erweitern möchten, könnte auch dieser Blog-Beitrag hilfreich sein. Leider unterscheidet es nicht viel zwischen britischem und amerikanischem Englisch.


2
Wie gebräuchlich / höflich ist der Gebrauch des Wortes "Klo"? Von meinen Freunden in England höre ich nie das Wort, wenn sie in großer Gesellschaft sind, und sie scheinen es auch nicht zu billigen. Die meisten meiner Freunde kommen aus den südlichen Teilen Englands, von Cambridge nach Bristol und südlich dieser Linie. Aber unsere Gruppe ist viel weiter verbreitet, bis nach Schottland.
Willeke

2
@Willeke Es ist einigermaßen verbreitet und nicht wirklich unhöflich ... aber es ist ein Wort der Arbeiterklasse und vielleicht ein bisschen urig. Sie werden es nicht von einem RP Oxbridge-Absolventen hören, aber es ist nicht ungewöhnlich, es zum Beispiel in einer Kneipe zu hören. Jüngere und trendigere Typen werden wahrscheinlich "die Herren" "das Klo" vorziehen.
J ...

8
Kanadisches Englisch bevorzugt "Waschraum", der, obwohl er typischerweise unter dem 49. Breitengrad verstanden wird, dort größtenteils nicht verwendet wird.
LessPop_MoreFizz

4
@Willeke J hat ein bisschen recht, aber "die Herren" sind auf jeden Fall im öffentlichen Raum. Ein Restaurant oder eine Kneipe hat ein "Herren" und ein "Damen", als zwei separate Toiletten. Ein Haus tut es einfach nicht, also würde es sehr wahrscheinlich zu Witzen führen über "Ist mein Haus jetzt ein Hotel?" Wie mts sagt, ist "loo" informell - Sie würden es mit Ihrer Familie und Freunden benutzen, aber wahrscheinlich nicht bei einem Vorstellungsgespräch, wenn Sie verstehen, was ich meine.
Graham

1
Ich bin ein gebürtiger Brite und ich habe noch nie jemanden laut sagen hören "Toilette" oder "WC". Verwenden Sie kein "Badezimmer", da ist das Bad, nicht (unbedingt) die Toilette. Die "korrekteste" Formulierung wäre "Könnten Sie mir bitte sagen, wo die Toiletten sind?" (formal) oder "Ich bin nur auf dem Klo" (informell)
Jocie

9

Wenn ich in einer Einrichtung nach der Toilette suche, frage ich normalerweise nach dem Badezimmer oder dem Männer- / Frauenzimmer. Mein Verständnis ist, dass der Begriff Badezimmer als weniger grob als das Wort Toilette wahrgenommen wird, weshalb ich letzteres nicht benutze.

Wenn ich an einer offiziellen Veranstaltung teilnehme, zum Beispiel an einem schwarzen Abendessen, sage ich normalerweise nur "Entschuldigung" und stehe dann auf und gehe. In diesem Fall sind keine Details erforderlich.


+1. Das Badezimmer klingt höflicher. Ich hatte einmal einen völlig verwirrten Restaurantangestellten. Sie hatten keine Dusche, so dass ich immer "Toilette" an der Spitze meiner Zunge halten.
Ayesh K

2
Badezimmer ist in den USA normal. Es könnte anderswo nicht so häufig sein.
Scott Severance

1
"Badezimmer" ist extrem US-spezifisch. Die meisten Nicht-Amerikaner hätten keine Ahnung, was Sie meinten.
Jeffiekins

1
Die meisten Briten verstehen "grundlegendes amerikanisches Englisch", auch wenn sie es nicht gewöhnlich sprechen. Ich gehe davon aus, dass dies auch für alle englischsprachigen Personen gilt, die regelmäßig amerikanisches Fernsehen und Filme schauen.
Alephzero

8

Am höflichsten ist es, nicht darauf hinzuweisen, dass Sie die Toilette brauchen.

Zeigen Sie nicht allen an, dass Sie die Toilette brauchen.

Wenn Sie wissen möchten, wo sich die Toilette befindet, fragen Sie bitte, wo sich die Toilette / Toilette / Badezimmer / Toilette befindet.

Wenn Sie während eines Meetings oder einer Unterhaltung unbedingt hingehen möchten, entschuldigen Sie sich in aller Ruhe und sagen Sie einfach, dass ich in einer Minute zurück sein werde. Jeder muss nicht wissen, wohin Sie gehen und was Sie tun.

Vermeiden Sie umgangssprachliche Begriffe.

Die Leute wissen, dass Ausländer manchmal etwas seltsam sprechen und gelegentlich unkonventionelle Wörter verwenden.

Verwenden Sie gesunden Menschenverstand und niemand wird weniger von Ihnen denken.


Genau. Wenn ich weiß, wo die Toilette ist, sage ich einfach "Ich bin gleich wieder da" auf dem Weg zur Tür, und jeder versteht.
Mason Wheeler

Wenn ich nach den Einrichtungen frage, rufe ich sie nicht aus, aber manchmal müssen Sie Anweisungen aus dem Raum herausbekommen, in dem Sie sich befinden. Wenn Sie wissen, wie man in der lokalen höflichen Version fragt, können Sie so viel weniger beachten.
Willeke

6

Ich bin Australier. Wir mögen Direktheit. Unter Freunden können wir sehr offen sein: "Wo ist der Dunny?"

Bei Ausländern werden sie nur zu Informationszwecken abgeschwächt. Wenn wir glauben, dass die andere Person beleidigt ist, verwenden wir einen diskreteren tiefen Ton und beginnen mit einer Warnung vor bevorstehender Direktheit: "Ich kenne die lokale höfliche Form nicht, also gehe ich um direkt zu sein. Wo ist die Toilette, das Männerzimmer oder wie nennt man es hier? "

Sie werden nicht beleidigt und erhalten zwei wichtige Informationen.


Danke Peter, das ist die Art von Information, nach der ich gesucht habe.
Willeke

Aussies. Immer lustig. Take it easy = D
Jan

1
Eine Beobachtung, die Sie vor Ärger bewahrt: Je näher Sie jemandem sind, desto direkter können Sie sein. Wenn Menschen entsetzliche Beleidigungen austauschen, aber weiter lächeln, bedeutet dies, dass sie lebenslange Freunde sind. Das bedeutet nicht, dass Sie so mit ihnen sprechen können. Bleib bei direct. Unhöflich ist ein Privileg, das langjährigen Freunden vorbehalten ist.
Peter Wone

5

Zeigen Sie einfach an, dass Sie Ihre Hände waschen müssen. Das bringt die Idee in der höflichen Gesellschaft meistens auf den Punkt.


16
"Die Toilette ist besetzt. Benutz einfach das Spülbecken."
Anko

3
@Anko Ich kenne einige Leute, die nichts dagegen hätten, das Spülbecken zu "benutzen".
Nean Der Thal

8
Ich dachte, "dieses Urinal ist ziemlich hoch." Dann bin ich aufgewacht.
WGroleau,

In den Niederlanden zeigen sie Ihnen das Spülbecken oder den Brunnen, wenn Sie darum bitten, sich die Hände zu waschen. Kannst du hinzufügen, woher du kommst?
Willeke

@Willeke "Brunnen" ist keine korrekte Übersetzung für "Fonteintje", denke ich.
SQB

3

Es hängt so ziemlich davon ab, in welchem ​​Teil der Welt Sie sich befinden.

Ihre Wortwahl kann durch Ihre Englischkenntnisse und Ihre Geschichte eingeschränkt sein (z. B. eine amerikanische Kolonie im folgenden Beispiel).

Ich erinnere mich, wie ich am internationalen Flughafen Ninoy Aquino in Manila ankam und ein Mitglied der Flughafenbesatzung fragte, wo ich auf die Toilette, auf die Toilette, auf die Toilette usw. gehen könne, bis ich auf das Klowort kam. "oh, du willst auf die Toilette gehen ..."

Tatsächlich ist es nicht schwierig, nach den Toiletten zu fragen, da die Gewohnheit ziemlich universell ist. Der heikle Teil ist die Variation der Kulturen und Gewohnheiten in Bezug auf den Reinigungsteil ...


2

Die Freuden des Englischen bedeuten, dass es für den fraglichen Raum kein eigentliches Wort gibt . Alles ist ein Euphemismus.

Ein mildes oder indirektes Wort oder ein Ausdruck, der ein Wort ersetzt, das als zu hart oder unverblümt angesehen wird, wenn auf etwas Unangenehmes oder Peinliches Bezug genommen wird.

Was bedeutet, dass fast alles auf der Liste gültig ist.

Amerikaner scheinen Toilette und Badezimmer zu mögen . Im Rest der englischsprachigen Welt werden Sie wahrscheinlich in beiden Fällen an den falschen Ort geschickt, da sie denken, Sie möchten sich ausruhen oder ein Bad nehmen.

In England, in ruhiger gemischter Gesellschaft eine Frage von Wo ist das um ..? Sie werden in der Regel an den richtigen Ort gebracht. Toilette , Toilette oder Klo sind durchaus akzeptabel. Das Zimmer für kleine Jungen (wenn das Geschlecht dies zulässt) ist auch in einem sozialen Umfeld durchaus akzeptabel, kann jedoch zum Lachen Anlass geben. John , Head , Karzi , Bog , Lav sind situativ und Sie werden selten in der Situation sein. Crapper ist eigentlich gut verstanden, wird aber fast nie verwendet. Wenn Sie zu den Leuten gehören, die Sie kennen, können Sie einfach aufstehen und angeben, dass Sie einen Schrägstrich machen müssen , welchen Weg Sie gehen sollten.


Noch nie von einem Schrägstrich in den USA gehört
LarsH

@LarsH Es ist englischer Slang, möglicherweise regional, sicherlich häufig in meiner Jugend
Separatrix

1

Vor vielen Jahren erwähnte mich ein (damals neuer) Mitarbeiter sachlich, dass er vorhat, die Jungenecke zu besuchen. Ich war verwirrt und fragte ihn, was er damit meinte, was er mit "Toilette" übersetzte. Ich war mit der Erkenntnis amüsiert! Es kann jedoch keine höfliche Art sein, mit dem anderen Geschlecht nachzufragen!


Willkommen bei Travel SE. Dies ist eher eine Anekdote als eine Antwort und sollte vielleicht eher ein Kommentar sein ?! Wie hilft es dem OP?
mts

Entschuldigung, wenn das nicht gut genug für eine Antwort formatiert ist. Meine ursprüngliche Absicht war es, es als Kommentar hinzuzufügen, aber mein nicht existierender Ruf verbot es.
Alwayslearning

1
Ich sehe , dass Sie nicht in der Lage sind noch zu kommentieren, in diesem Fall keine Sorge, wird diese Antwort Pflege genommen werden und Sie sind immer noch sehr willkommen hier teilnehmen :) Wenn Sie Ruf schnell gewinnen wollen, müssen Sie einen Blick auf unsere Bounty Fragen , die in diesem Monat besonders zahlreich sind, werden Sie hier schnell wiederfinden.
mts

1
Obwohl keine formelle Antwort, schätze ich die Informationen.
Willeke
Durch die Nutzung unserer Website bestätigen Sie, dass Sie unsere Cookie-Richtlinie und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.