Wie kann ich in Thailand respektvoll grüßen?


22

Ich bin jetzt in Thailand, und heute Morgen habe ich versucht, unserer Reiseleiterin die Hand zu geben, aber obwohl sie mir die Hand geschüttelt hat, scheint es so, als ob es hier nicht so sein sollte. Was ist der beste Weg, um hier zu grüßen?

Antworten:


26

Toms Antwort ist großartig, aber lassen Sie mich meine zwei Cent als Ausländer hinzufügen, der seit mehreren Jahren in Thailand lebt.

Die Etikette hängt stark vom Standort ab, davon, wer Sie sind und wen Sie begrüßen.

In einem Geschäftsumfeld wie der Begrüßung Ihrer Kollegen im Büro ist das Händeschütteln in Ordnung, da die Bürokultur hauptsächlich aus dem Westen stammt.

Wenn Sie ein Tourist in einem Touristenort sind , erwarten die Einheimischen normalerweise nicht, dass Sie mit der thailändischen Sprache oder Etikette vertraut sind. Ein einfaches "Hallo" wäre also ausreichend.

Es ist großartig, wenn Sie mit den Grundlagen der thailändischen Kultur vertraut sind. Es zeigt, dass Sie einige Zeit mit dem Lernen verbracht haben. Die Leute würden es mit Sicherheit bemerken und dies würde Ihren Status schnell erhöhen. Aber falsch zu machen ist schlimmer als nichts zu tun

Je höher die Position einer Person ist, mit der Sie sprechen (bezogen auf Ihre), desto höher sind Ihre Hände und desto tiefer nicken Sie mit dem Kopf.

Schauen Sie sich das Bild unten an. Ein junger Mann begrüßt eine ältere Frau. Seine Fingerspitzen berühren fast seine Nase und er schaut ihr nicht direkt in die Augen. Die Frau macht ihrerseits Rap Wai ("Empfangen von Wai"). Gleiches gilt auch für die Begrüßung von Polizeibeamten, da diese einen hohen sozialen Status haben.

Persönlich habe ich mehrere Jahre (!) Gebraucht, um in ähnlichen Situationen nicht mehr direkt hinzuschauen.

wai
Mit freundlicher Genehmigung von Speak Real Thai

In einem lokalen Geschäft oder einem Restaurant ist die Situation genau umgekehrt: Sie sind der Kunde mit dem hohen Status, daher sieht es ziemlich umständlich aus , ein tiefes Wai zu machen .

Ein weiteres Problem ist mir aufgefallen: Kombiniere Wai nicht mit der englischen Begrüßung "Hallo" . Es sieht sehr ungewöhnlich aus.

Aussprache. Um das Sprechen von "sawat dee khrup / kha" zu üben , besuchen Sie einfach Google Translate und hören Sie sich den Satz an, der ein Headset trägt:

Hier ist der Knopf zum Drücken:

Google Übersetzer


Als Ausländer, der auch in Thailand lebt, würde ich Google nicht als Quelle für das Erlernen der thailändischen Sprache verwenden. Ihre Aussprache von Thai-Klängen erinnert mich an Expats, die gerade genug Thai gelernt haben, um Bier zu bestellen und Barmädchen abzuholen. Und ihre Übersetzung von geschriebenem Thai, OMG, ist jenseits von schlecht.

@ Tom, das ist sehr richtig. Googles Transkription ist schrecklich, aber der Klang ist fair genug, nicht wahr?
Bytebuster

4
Da Thai eine Tonsprache ist und eine geringfügige Änderung des Tons die Bedeutung des Gesagten völlig verändern kann, ist "fair genug" nicht gut genug ;-)

One of the most common misunderstanding about doing wai is, the higher the position of a person you are speaking with (related to yours), the higher you raise your hands and the lower you nod your head.Also ist es ein Missverständnis oder nicht? Weil Ihre Erklärung den zweiten Teil des Zitats unterstützt.
Problemoffizier

@problemofficer, du hast recht, es ist meine schlechte Formulierung. Ich meine, dass viele Ausländer sich des Unterschieds nicht bewusst sind und albern aussehen können, wenn sie ein Geschäft oder ein Restaurant betreten und ein tiefes Wai machen, wenn sie es nicht sollten. Können Sie eine Umformulierung vorschlagen?
Bytebuster

17

Sagen Sie "Hallo! Schön, Sie kennenzulernen." und geben Sie ein großes echtes Lächeln.

Als Ausländer erwarten uns die Thailänder nicht "wai". Gehen Sie nicht umher und warten Sie auf alle, die Sie sehen :)

Mein Rat ist, zu beobachten, wie die Thailänder es tun, bevor sie es selbst versuchen. Ich bin nicht die Autorität, wie man "wai" richtig verwendet, aber dies ist aus erster Hand Erfahrung und was mir von verschiedenen thailändischen Leuten beigebracht wurde.

Es gibt viele Möglichkeiten und Regeln für "wai", Sie müssen es also verstehen, bevor Sie es tun. Handfläche und Daumen auf Brusthöhe, Kinnhöhe, Nasenhöhe und Stirnhöhe haben unterschiedliche Bedeutung. Die allgemeine Regel für 'Daumen' (Wortspiel beabsichtigt) ist, je höher es geht, desto respektvoller bist du. Wenn Sie "wai", verwenden Sie nur die Position "Kinn", "Nase" oder "Stirn". "Brust" -Position ist, "Wai" von anderen zu empfangen. Sie können auch die andere Position verwenden, um "Wai" zu empfangen, je nachdem, von wem Sie es empfangen. Sie können Ihren Kopf nach unten neigen, wenn Sie das "Wai" machen, je mehr "nach unten", desto respektvoller. Sie können auch Ihren Oberkörper / Rücken beugen, wenn Sie das "Wai" machen, je mehr Sie sich beugen, desto mehr Respekt. Also "wai"

Die sogenannte Schwierigkeit ist, dass es keine genaue Regel für die richtige Kombination gibt, die Sie verwenden müssen. Andere Faktoren sind, wer Sie sind, wer diese Person ist, die Situation, in der Sie sich treffen, usw.

Lassen Sie mich einige Szenarien teilen und was ich persönlich tun würde. Zunächst ist es wichtig, den eigenen "Status" zu kennen. Ich bin 31 Jahre alt. Alter ist wichtig, weil Asiaten unsere Ältesten als Standardeinstellung respektieren. Ich bin ein Programmierer, Diplom-Inhaber, und ich verdiene etwa zwischen USD 50-100.000, das ist fast 5-10x mehr als ein normaler thailändischer Büroangestellter mit 25.000 Baht. Also ich bin ziemlich reich für thailändische Verhältnisse. Aber ich bin ein Niemand, mein Vater ist nicht jemand. Mit "jemand" meine ich, dass mein Vater kein 100-Millionen-USD-Imperium besitzt oder Minister ist oder eine offensichtlich hohe Position innehat. Ich bin ein gewöhnlicher "Bürger" :) Ok, hier ist was ich tun würde.

Irgendwie "wai" mir ein thailändischer Minister in einem formellen Geschäftsumfeld. Ich würde ein "Wai" erhalten, indem ich mit noch größerem Respekt zurück "wai" würde. Für mich bedeutet das, dass ich mich mit Daumen auf Nasenhöhe und einem Rückenwinkel von etwa 20 Grad zusammenbeuge und mein Kinn für mindestens die Dauer absenke, die mir gegeben wurde. Das wäre wahrscheinlich sehr schnell und kurz, da ich kein Mensch bin. Um meinen Respekt zu zeigen, verneige ich mich etwas tiefer und etwas länger (0,5 bis 1 Sekunde länger).

Hier ist eine formelle Einstellung in der Regierung. Bild unterhalb der Nase "wai" mit einer leichten Verbeugung.

Bildbeschreibung hier eingeben

Das Bild unten zeigt, wie der Premierminister und der Ministerpräsident den Wai empfangen, indem er die Handfläche auf Brusthöhe hält. Ihr Daumen sieht aus wie in Kinn- oder Mundhöhe, aber man kann sehen, dass sie sich wirklich verbeugen, um Respekt zu zeigen.

Bildbeschreibung hier eingeben

Nachdem der PM aus dem Flugzeug ausgestiegen ist, wird er von einer Dame und einem Mann begrüßt, von denen ich annehme, dass sie ebenfalls wichtige Personen sind. Die Dame macht nicht einmal "wai", sondern geht geradewegs auf ein sehr warmes Händedrucken und Begrüßungsaustausch mit großem Lächeln ein. Sehen Sie, wie der Mann in weißem "Wai" auf Kinnhöhe, mit leicht gesenktem Kinn und in der Nähe ohne Bogen. Ich habe keine Ahnung, wer er ist, aber wir können davon ausgehen, dass er in der thailändischen Gesellschaft wichtig und seriös ist.

Bildbeschreibung hier eingeben

Hier ist der Premierminister, der das "Wai" von dem Mann in Weiß erhält. Er tut es fast sofort, nachdem der Weiße ihn "erwischt" hat.

Bildbeschreibung hier eingeben

Meiner Meinung nach ist die Daumenstellung auf der Stirn eine, wenn ich auf ein Königshaus warte. In manchen Situationen ist sie auch angebracht, wenn ich auf einen Mönch warte. Nicht geeignet, wenn der Mönch kausal die Straße entlang geht. Geeignet, wenn Sie im Tempel sind und vom Mönch gesegnet werden. Ich sollte auch erwähnen, dass ich ein freier Denker bin. Aber Respekt zu zeigen ist wichtig, denn so werden Sie von anderen respektiert, die Sie ansehen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, Respekt zu zeigen, werden Sie möglicherweise als dumm und unkultiviert empfunden.

Es konnte kein Bild von Leuten gefunden werden, die den König "wehen", aber Sie können sich wahrscheinlich vorstellen, dass es ein sehr respektvoller "wai" wäre, wenn sie nicht auf den Knien wären, weil er so ein großartiger König ist. Unten sehen Sie ein Foto des thailändischen Königs auf einer seiner vielen Reisen, um den "Bürgern" zu helfen. Wie Sie sehen können, ist der thailändische König hochgebildet und bodenständig. Er sprach mit Bürgern in den armen Gegenden von Issan und machte sich persönlich Notizen, um zu helfen, ihr Leben zu verbessern.

Bildbeschreibung hier eingeben

Wenn ich die Eltern meines Freundes oder meiner Freundin zum ersten Mal treffe, würde ich auch mit Daumen auf Nasenhöhe "wai". Je nach Einstellung und Situation würde ich mich verneigen oder nicht. Aber ich würde definitiv mein Kinn senken, weil ihre eine Generation älteren und Eltern in der thailändischen Gesellschaft hoch angesehen sind. Kinder respektieren ihre Eltern sehr und wenn ihre Eltern meine Freunde oder Freundinnen sind, dann ist die nächste Sache für meine eigenen Eltern und ich sollte den gleichen Respekt bieten, den ich meinen eigenen Eltern schenken würde.

Ich würde meine Freunde / Freundin Eltern "wai", wenn ich sie zum ersten Mal treffe und wenn ich gehe. Wenn ich sie nach ein paar Stunden wieder treffe, würde ich wieder "wai" und so lange wiederholen, bis sie sich bei mir wohl fühlen oder mir "mai tong wai" sagen (keine Notwendigkeit wai). Danach würde ich sie immer noch "wai", aber mit weniger Frequenz. Vielleicht erst am nächsten Tag, wenn ich sie wieder sehe. Natürlich nicht zu viel tun! Wenn Sie in die Toilette gehen und zurückkommen, ist es nicht angebracht, sie vor dem Hinsetzen erneut zu "warten"!

Für alle anderen Situationen ist "Warten" wirklich optional! Besonders beim Treffen mit "Kollegen". Gleichaltrige sind Menschen in meinem Alter, plus minus 5 Jahre.

Eine Situation, die ich "wai" würde, ist, wenn ich mit meinem Freund ausgehe, der auch eine Art "große Schwester / Bruder" für mich ist. Wenn sie / er mir ihre / seine Freunde vorstellt, die ungefähr in meinem Alter sind, würde ich sie mit Daumen zum Kinn, leicht gesenktem Kinn, keinem Bogen oder sehr leichtem Bogen "wai". mit einem lächeln und sagen "wat dee krubbbb". Es ist eine Art Respekt, den ich meinem Freund entgegenbringe, indem ich ihm / seinen Freunden Respekt entgegenbringe!

Ich werde keine Leute "wai", die mehr als 10 Jahre jünger sind. Ich werde keine Kinder "wai". Ich werde in den meisten Einstellungen, in denen ich der zahlende Kunde bin, nicht "wai". Ich werde nicht "wai", wenn die Person ein Peer ist und es keine formale Einstellung ist. Wenn die andere Person eine Thailänderin ist und sie offensichtlich weiß, dass ich keine Thailänderin bin, erwarte ich von ihnen, dass sie mich zuerst "wähen", da ihre Kultur nicht meine ist. Beispiel: Wenn der Freund meines Freundes, der ein Gleichaltriger ist, mich nicht "wai", dann ist es meiner Meinung nach nicht angebracht, sie "wai" zu machen. Ich würde auf die Standardeinstellung "Hallo" und ein breites Lächeln zurückgreifen. Wenn sie mich "wai". dann hätte ich auf jeden fall palmen auf brust- oder kinnhöhe zusammen. Brusthöhe, wenn die Person jünger ist, und Kinnhöhe, wenn die Person etwa gleich alt oder älter ist. Wenn die Person wie 10 Jahre viel jünger ist, dann ist "Brust" -Niveau das einzige angemessene Niveau für mich, und das Sagen von "satwadee krub" ist optional. Wenn die Person gleich alt oder älter ist, würde ich in fast allen Fällen "wai" machen und "sawatdee krub" oder "watdee krub" sagen, abhängig von der Formalität oder In-Formalität des Treffens.

Tut mir leid für das schlechte Englisch und übermäßig wortreich.


7

Eine richtige Begrüßung ist ein "Wai", bei dem die Hände wie beim christlichen Beten zusammengedrückt und vor den Brustfingern nach oben gebeugt werden. Sie würden auch die thailändischen Wörter für hallo verwenden - "sa wat dee khap".

Sie erwidert Ihre Begrüßung und verbeugt sich möglicherweise tiefer, da Sie die "höhere" Person sind, und beendet ihr Hallo auch mit kha anstelle von khap.

Sie finden eine Vielzahl verschiedener Ausspracheführer für die Begrüßung, da Thai nicht reibungslos in das lateinische Alphabet übertragen werden kann. Einige verwenden sawasdee anstelle von sawatdee, andere fügen dem Ende ein "r" hinzu, so dass es khrap wird.

Durch die Nutzung unserer Website bestätigen Sie, dass Sie unsere Cookie-Richtlinie und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.