Englisch in Hong Kong


12

Ich werde vielleicht ein dreiwöchiges Camp in Hongkong besuchen (es ist nicht wirklich ein Camp, es ist eher ein akademisches Programm). Wie viele Menschen (viele, wenige, nur bestimmte Berufe usw.) sprechen Englisch, und sprechen sie auch Mandarin? Ich kenne kein Kantonesisch.

Antworten:


24

Als Ausländer mit Wohnsitz in Hongkong rate ich Ihnen, sich keine Gedanken über die Sprache zu machen, da die Mehrheit der Menschen Englisch spricht. Sie werden keine Kommunikationsprobleme haben, wenn Sie nicht einige abgelegene Gebiete besuchen oder wenn Sie mit chinesischen Touristen auf dem Festland und einigen Einheimischen zu tun haben, die kein Englisch sprechen (einige von ihnen sprechen auch Englisch).


2
In der Tat lebte ich drei Jahre in Hongkong und stieß kein einziges Mal auf eine ernsthafte Kommunikationsbarriere mit jemandem, der Englisch sprach.
Tim Stone,

1
Wenn ein Fremder Sie ignoriert, ist es wahrscheinlich wahrscheinlicher, dass er nicht mit Ihnen sprechen möchte!
Spehro Pefhany

13

Ich würde vorschlagen, dass Sie die Ratschläge von Wikitravel übernehmen .

Trotzdem können die meisten Einheimischen unter 40 Jahren (und viele darüber hinaus) genug Englisch für die grundlegende Kommunikation. Um Ihre Chancen zu verbessern, verstanden zu werden, sprechen Sie langsam, halten Sie sich an grundlegende Wörter und Sätze und vermeiden Sie Umgangssprache.

Sie können auch Mandarin sprechen, was auch in der Stadt weit verbreitet ist.


11

Ich habe letztes Jahr mein Auslandssemester in Hong Kong (bei HKUST) verbracht. Grundsätzlich spricht jeder Englisch, vom Taxifahrer bis zum Kassierer. Auch Verkehrszeichen etc. sind alle auch in Englisch.

Die Schüler von HKUST haben Mandarin verstanden, aber sie wollten nicht auf Mandarin mit Ihnen sprechen. Sie bevorzugen auf jeden Fall Englisch.


8

Ich lese nicht sehr gut Chinesisch und spreche nur auf Konversationsniveau, aber ich hatte nie Probleme in Hongkong und ignoriere sogar meine Fähigkeit, etwas Kantonesisch zu sprechen.

Vielleicht wissen Sie das bereits, aber viele öffentliche Bereiche (Straßenschilder, Bus oder U-Bahn usw.) sind zweisprachig. So sind viele "Menüs" in vielen "Fast-Food" -Ketten, die ich gesehen habe. (Um zu booten, ich erinnere mich, dass jemand in einer U-Bahn nur in Englisch mit mir sprechen kann.) Zwischen dieser und einer gewissen Kompetenzstufe in grundlegendem Englisch unter Kassierern / Servern usw. sehe ich nicht viel Potenzial für eine vollständige Unfähigkeit für jemanden, der kein Kantonesisch spricht. (Dies wurde in anderen Antworten angedeutet .)

Da neben Englisch auch Mandarin an Schulen unterrichtet wird, sprechen manche Leute es möglicherweise auch. Es ist jedoch nicht unwahrscheinlich, dass die Mandarin-Aussprache einer Person eher schlecht ist, und es kann zu Überschneidungen zwischen Mandarin- und Englischkenntnissen kommen. Zumindest für einige Bevölkerungsgruppen (z. B. diejenigen, die viel Zeit im Ausland in englischsprachigen Ländern verbracht haben, oder für einige wohlhabendere Bevölkerungsgruppen, zu denen auch akademische Typen gehören können) ist Englisch möglicherweise eine viel sicherere Wahl als Mandarin. Dies mag auch für andere Gruppen zutreffen, wie zum Beispiel für den "durchschnittlichen" Schüler (wie hier angegeben ): Ich kenne Leute, die im öffentlichen Schulsystem in Hongkong aufgewachsen sind und sich viel wohler fühlen, Englisch zu sprechen als Mandarin zu sprechen.


5

Ich war vom 19. bis 23. dort und die meisten Menschen im erwerbsfähigen Alter und in Angestelltenberufen sprechen Englisch. Vielleicht möchten Sie jedoch etwas Geduld mit dem Zuhören und Verstehen haben, da der chinesische Akzent tatsächlich Einfluss auf die Aussprache hat.

Einheimische, die weiter von der Innenstadt entfernt sind (z. B. Shau Kei Wan), sprechen in der Regel weniger Englisch.

Mit dem Zustrom von Festlandchinesen und der Rückkehr (international "Handover") von HK nach China schleicht sich Mandarin langsam ein. Aus verschiedenen Gründen, während viele Hongkonger Mandarin sprechen, tendieren sie jedoch dazu, Kantonesisch zu bevorzugen.


3

In Bezug auf meine Suche auf Google: In Hongkong gibt es sechsundvierzig Punkt null sieben (46,07%) Menschen, die Englisch sprechen. Die Zahl der englischsprachigen Personen beträgt (3.136.784).

Und achtundvierzig Prozent (48%) Völker in Hongkong spricht Mandarin

Mandarin überholt Englisch als zweite Sprache Hongkongs


5
Kannst du einen Link hinzufügen, wo du diese Zahlen gefunden hast?
user56reinstatemonica8

1
Wie viel Überlappung gibt es auch? Ich dachte, die meisten Leute sprechen Englisch und mindestens eine chinesische Sprache ... Beziehen sich diese Angaben nur auf die Muttersprache / Primärsprache der jeweiligen Person oder nur darauf, ob sie tatsächlich jede Sprache sprechen oder nicht?
Panzercrisis

4
@aitazaz erfindest du das?
Gayot Fow

1
Vielleicht das ? Außer wir vergessen , dass beide Englisch und Mandarin oft an den Schulen gelehrt werden, so sollte es ein gutes Stück überlappen, wie durch @Panzercrisis vorgeschlagen. (Und ich würde wirklich bezweifeln, dass das Prozentsatz der Muttersprachen ist.)
Maroon

2

Ich bin jetzt in Hongkong unterwegs und habe mit mindestens 120+ Personen gesprochen, darunter Flughafen, Café, Restaurants, Polizei, Hotel, Bank, Verkäufer, Bahnhofswärter, Geldwechsler usw., aber nur 5 Personen können nicht sprechen Englisch, einer von ihnen ist ein Sicherheitsbeamter (50er oder 60er Jahre Männer), ein anderer ist ein Bettler (60er Jahre Männer, glaube ich), ein anderer ist ein Reinigungspersonal im Hotel (vielleicht 40er Jahre Frauen), und die anderen beiden sind Angestellte bei Café und Supermarkt (40er oder 50er Jahre Frauen).

Es scheint mir, dass die meisten Menschen, die unter 40 bis 45 Jahre alt sind oder Angestellte sind, kaum oder gar keine Probleme haben, Englisch zu sprechen. Bei älteren Menschen ist die Wahrscheinlichkeit, dass sie kein Englisch sprechen, sehr viel höher.

Ich kann sogar davon ausgehen, dass ich keine Probleme habe, in Hongkong zu leben, ohne Chinesisch (Kantonesisch) zu lernen.

Beachten Sie auch, dass ich um Hong Kong Island reise; Vielleicht können in Kowloon weniger Menschen Englisch sprechen.

Durch die Nutzung unserer Website bestätigen Sie, dass Sie unsere Cookie-Richtlinie und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.