In meinem chinesischen Visum gegen "Tage nach der Einreise" finde ich folgendes Zeichen: 天
Google Übersetzer sagt, es bedeutet Tag, Himmel, Himmel, Gott, etc. Was genau bedeutet es in diesem Zusammenhang?
Bearbeiten: Sie können es hier sehen:
In meinem chinesischen Visum gegen "Tage nach der Einreise" finde ich folgendes Zeichen: 天
Google Übersetzer sagt, es bedeutet Tag, Himmel, Himmel, Gott, etc. Was genau bedeutet es in diesem Zusammenhang?
Bearbeiten: Sie können es hier sehen:
Antworten:
"天" bedeutet "Tage". Sie könnten durch den Teil "Nach der Einreise" verwirrt sein und sich Gedanken machen, warum "天" in "Tage nach der Einreise" übersetzt wird. Dies liegt an der chinesischen Wortreihenfolge. In englischer Sprache steht "after entry" am Ende des Satzes nach der Zahl 090; Während auf Chinesisch, wird es ("入境 入境") am Anfang platziert.
Ich denke, es bedeutet "Tage".
Es ist nur ein Name des Feldes "Tage nach dem Eintritt" auf Chinesisch.
"Dauer eines jeden Aufenthaltes 090 Tage"
天 kann auch Tag (e) bedeuten (wie von Google Translate angegeben) und ist hier die am besten geeignete Übersetzung ( vorausgesetzt , das Englische sagt dies days after entry
. Jedes anständige Wörterbuch, wie hier Nciku , gibt dies als Definition mit einigen Erläuterungen wieder.天 im Sinne von "Tage" wird nie alleine als ein Wort verwendet und kommt im Allgemeinen mit einer Art Qualifikation.
In diesem Zusammenhang bedeutet 天 Tag. Wenn Sie in der traditionellen chinesischen Kultur 天 als einzelnes Wort sagen, hat es die Bedeutung "Gott". Zum Beispiel können Sie in China 的 的 天 sagen, um Ihre Überraschung oder starke Emotionen auszudrücken, genau wie "Mein Gott". Ja, 天 hat in der chinesischen Kultur tatsächlich die gleiche Position wie der Gott.