Wie kann ich Menschen dazu bringen, die Landessprache zu sprechen?


28

Ich war vor 2 Jahren in Paris. Als ich dort war, lernte ich die Sprache, indem ich mit den Einheimischen sprach und ihnen zuhörte. Aber während ich versuchte, mit ihnen Französisch zu sprechen, sprachen sie Englisch mit mir. Ich gehe im November zurück. Was kann ich tun, um sie dazu zu bringen, Französisch zu sprechen?


7
@mindcorrosive was ist dann das 'Kultur'-Tag?
Daniel Pendergast

@DantheMan Es sind nur 4 Fragen damit markiert, aber ich würde sagen, dass es irgendwie ähnlich ist diese Frage das wurde als Thema betrachtet.
Edd


2
Ich denke, das ist eine gültige Frage, könnte aber besser sein, wenn sie nicht spezifisch für Französisch wäre. Tatsächlich handelt es sich bei der akzeptierten Antwort um Spanisch. Diese Frage trifft wirklich zu irgendein Sprache auf Reisen (es sei denn, es gibt kulturelle Unterschiede, die aus irgendeinem Grund eine besondere Herausforderung darstellen.)
Flimzy

2
+1 Eine Person, die ich kenne, hatte genau dieses Problem (nur in Frankreich), als sie Europa bereiste.
Highly Irregular

Antworten:


27

Es ist ein häufiges Problem, das ich in Südamerika hatte - ich wollte mein Spanisch auf Reisen unbedingt verbessern, da es Ihnen einen viel besseren Einblick in Ihre Reisen gibt und mehr mit Einheimischen sprechen kann. Aber so oft wechselten sie einfach zu Englisch, weil sie die Möglichkeit hatten, selbst Englisch zu lernen.

Sie können entweder das Offensichtliche tun (bitten Sie sie, Französisch zu sprechen, damit Sie etwas lernen können) oder was ich gelegentlich getan habe - wir würden zweisprachige Konversationen abhalten - ich würde versuchen, auf Spanisch zu sprechen, und sie würden auf Englisch sprechen, wie es aussieht du sprichst üben - meiner Meinung nach die härteste der Sprachkenntnisse. Alternativ können Sie wechseln - Sie sprechen Englisch, sie sprechen Spanisch, und Sie können beide die Hörfertigkeiten in der Sprache üben.

Denken Sie daran, dass Reisen ein gemeinsames Erlebnis ist. Sie begrüßen die Besucher in ihrem Land (die meisten tun dies). Wenn Sie beide von einem Gespräch profitieren können, gewinnt jeder!


Pues si te gustaría podemos in der Nähe von Nuestra español también.
hippietrail

jajaja;) muy bien!
Mark Mayo

3
Ich möchte hier nur erwähnen, in Südamerika speziell in Brasilien wechseln die Menschen auf Englisch, weil es manchmal einfacher zu verstehen ist als das "ausländische" Spanisch, das Sie zu hören versuchen. Englisch nicht "lernen". Das Englisch funktioniert eher wie eine Universalsprache.
H_7

17

Fragen Sie sie einfach. Wenn sie zu Englisch wechseln, sagen Sie: "S'il vous plaît, en français, j'essaie d'apprendre."


5
Tatsächlich sind wir in unsere Sprache so verliebt, dass hier ein Risiko besteht: Hier erhalten Sie möglicherweise eine 2-stündige Französischstunde. Ob du es willst oder nicht.
Madlozoz

7

Eines könnten Sie versuchen: Lernen Sie ein paar Sätze in einer obskuren dritten Sprache.

Ich spreche zum Beispiel Rumänisch. Wenn ich also in Frankreich bin und versuche, Französisch zu lernen, und sie auf Englisch antworten, gebe ich ihnen nur einen höflichen, aber leeren Blick und sage:

Ìmi pare rău, nu înțeleg.

Natürlich besteht das Risiko, dass sie entscheiden, dass Sie die Mühe nicht wert sind. Es kommt also darauf an, wie entschlossen Sie sein möchten.


6
Sie können auch einfach "Je ne parle pas anglais" sagen, um die gleiche Idee zu geben, ohne das leere Aussehen und die falsche Phrase zu verwenden.
Max

4

Stress nicht zu sehr. Manchmal muss ich mich daran erinnern, dass das Erlernen einer Sprache ein Mittel zum Zweck ist, eher ein Selbstzweck. Sie sind nicht nach Frankreich gegangen, um Französisch zu lernen, Sie haben Französisch gelernt, um nach Frankreich zu gehen. Hüte dich vor dem gesunkene Kosten Trugschluss - Lassen Sie nicht zu, dass Zeit und Mühe, Französisch zu lernen, unangemessen beeinflusst werden, ob Sie Französisch verwenden oder nicht.

Ich habe versucht, auf Japanisch zu sprechen, wenn dies möglich war, als ich Japan besuchte ("sumimasen, eigo o hanashimasu ka?" War normalerweise ein Zeichen, dass ich etwas Komplexes fragen würde!), Aber ich machte eine Ausnahme für den süßen Obasan, der den Skiverleih-Shop betrieb in Zao Onsen. Sie bat mich, Englisch zu sprechen, und ich tat es.

Gehst du zurück nach Paris oder generell nach Frankreich? Vielleicht möchten Sie prüfen, ob Sie in weniger abgelegenen Gegenden Frankreich weniger Englisch sprechen. Andererseits könnte es bedeuten, dass diejenigen, die Englisch sprechen möchten, mehr darauf bestehen, Englisch zu sprechen, als diejenigen, die mitten in Paris sind!

Vielleicht möchten Sie auch prüfen, ob die französischen Kolonien oder ehemaligen Kolonien eher Englisch sprechen als Frankreich. Das ist ein Vorteil, den Sie gegenüber Japanisch haben. Außer Japan ist Japan die offizielle Amtssprache Angular, Bevölkerung 188 !


2

Ich weiß, dass es bereits eine akzeptierte Antwort gibt, aber ich dachte, ich würde trotzdem meine zwei Cents einbringen.

Mein Rat - sprechen Sie einfach weiter auf Französisch. Sei beharrlicher als sie sind. Wenn sie weiterhin versuchen, auf Englisch zu sprechen, sagen Sie einfach etwas in der Richtung: "Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ich weiterhin mein Französisch übe?"

Es besteht natürlich eine Chance, dass sie Sie überhaupt nicht auf Französisch sprechen lassen und auf Englisch fortfahren, egal was passiert. Wenn dies der Fall ist und Sie keinen Willenskampf fortsetzen möchten, geben Sie einfach zu und sprechen Sie auf Englisch. Sie können sie natürlich später (oder besser noch vorher!) Fragen, ob Sie ein Gespräch auf Französisch führen können, "auch wenn ich Fehler mache".

BTW - Hier ist ein ziemlich cooler Artikel zum Thema.


1

Wow, das ist sehr interessant, was mit mir passiert und jeder, den ich in Paris kenne, ist das genaue Gegenteil. Ich spreche Englisch und sie antworten immer auf Französisch. Tatsächlich habe ich aus diesem Grund aufgehört, nach Paris zu fahren. Egal, wie oft ich sage, dass ich kein Französisch spreche, auf dem sie nur bestehen, und was mich umbringt, ist, dass sie mich klar verstehen, so dass sie Englisch sprechen, aber ich höre nichts anderes als Französisch. Ich habe auch bemerkt, dass dieses Phänomen abnimmt, je weiter man sich von Paris entfernt, die Menschen scheinen anderswo in Frankreich freundlicher zu sein.


10
Das ist, weil Sie mit ihnen Englisch sprechen. Sie bringen Sie in eine Kategorie derjenigen, die es nicht versuchen, und sie spielen es gerne bei Ihnen. Zumindest interpretiere ich es so, weil sie mir das nie antun. Ich denke, obwohl es zum Teil von der Tatsache angeheizt wird, dass sie mehr Englisch verstehen, als sie sprechen können, sich ihrer schlechten Grammatik und Aussprache bewusst sind usw. Wenn Sie zeigen, dass Sie offen und freundlich sind, werden sie offen und freundlich sein. Wenn Sie erwarten, dass die Dinge auf eine bestimmte Art und Weise sind, erhalten Sie die Dinge auf eine bestimmte Art und Weise ... aber nicht so, wie Sie es erwartet haben - auf ihre Art.
hippietrail

2
Ich denke auch, gut wissen Sie, was ich mache, wenn ich Franzosen in Ägypten treffe, ich spreche Ägypter mit ihnen. Wenn sie von jedem erwarten, der ein paar Tage in ihrem Land ist, um seine Sprache zu lernen, dann sollte ich auch erwarten, dass wir alle Ausländer sind. Sollten wir nicht versuchen, uns in der Mitte zu treffen, ist Englisch nicht die zweitgrößte der Welt Sprache. Ich schätze, dass sie das nicht mögen, aber das ist zu schade, weil es die meist gesprochene Sprache der Welt ist. Es ist viel nützlicher, Englisch zu lernen als jede andere Sprache. Sie sind also diejenigen, die keine zweite Sprache haben so arrogant sein
msk

4
Ich fand sie nie arrogant. Ich habe es von dem erwartet, was ich gehört hatte, bevor ich ging. Aber ich habe nicht gefunden, was ich erwartet hatte. Es gibt andere Nationalitäten, die manchmal zu Arroganz neigen, nicht aber die Franzosen. Wer sagt, dass die Franzosen, die Sie in Ägypten treffen, die gleiche Einstellung haben wie die Menschen, die Sie in Paris treffen?
hippietrail

4
Natürlich sage ich nicht, dass alle Franzosen die gleiche Einstellung haben, ich mache das nur aus Spaß, um zu wissen, wie es sich auf der anderen Seite anfühlt. Es wird normalerweise zum Scherz und zum Lachen darüber. Wenn ich etwas vom Reisen gelernt habe, dann ist es so, dass niemand derselbe ist.
msk

3
Ich lebe vorübergehend in Paris und meine Freunde stimmen mit dem Kommentar von @Hippietrail überein. Die Franzosen schätzen es wirklich, wenn Sie es zumindest versuchen, beginnend mit einem "Bonjour". Erst wenn Sie sich bemüht haben, werden sie sich gegenseitig befreien. Keine Anstrengung von Ihrer Seite bedeutet keine Anstrengung von ihrer Seite.
joulesm

1

Aus meiner Erfahrung heraus kann weil Ihr Französisch nicht gut genug ist und Schmerzen in den Ohren verursacht und einige Schwierigkeiten beim Verstehen auftreten. Ich war mehrmals in Frankreich bei anglophonen Begleitern, die kein Problem mit den Einheimischen hatten, während die Einheimischen lieber Englisch sprachen, wenn sie mit mir sprachen. Ich nehme das nicht als Beleidigung an - es ist ihre schöne Sprache, die ich schlachte.

Ich würde vorschlagen, zu versuchen, die Aussprache genau richtig zu machen - Vokabeln und die ungefähre Aussprache ist nicht gut genug.

Durch die Nutzung unserer Website bestätigen Sie, dass Sie unsere Cookie-Richtlinie und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.