Was ist typisches (traditionelles) laotisch-laotisches Essen?


8

Als ich in Laos unterwegs war, war ich enttäuscht, wie ähnlich das Essen Thailand schien. Natürlich gibt es zwangsläufig einige Überschneidungen (b / c sowohl Nähe (wie alle Nachbarn)) als auch die relevante Geschichte - z. B. laotische "Migration" nach Isan), aber ich glaube nicht, dass ich etwas gefunden habe, das nicht so häufig war in Thailand.

Gibt es Lebensmittel, die typisch für die laotische Ernährung sind - alltäglich oder traditionell, die nicht auch typisch für das moderne Thailand sind?


"Genauso häufig" == zB Som Tam ist an beiden Orten reichlich vorhanden und im Grunde genommen gleich (nicht wie beim Vergleich zweier sehr unterschiedlicher Versionen von beispielsweise Curry) // @hippietrail Was sagen Sie?
Hunter2

(Um fair zu sein - dies wurde durch eine andere Diskussion angeregt. Ich habe nicht viel recherchiert und ich sehe, wie es ein Kandidat für die Migration zum Kochen sein könnte. SE)
hunter2

1
Ich habe kürzlich eine Frage zum Kochen gestellt. SE über die Herkunft eines anderen Gerichts und es wurde sehr wenig beachtet, die gleiche Anzahl von Auf- und Ab-Stimmen, denke ich, also denke ich, dass sie keine Fragen zur Herkunft haben. Bei Fragen zu authentischen Zutaten und Methoden für die ethnische Küche scheinen sie jedoch in Ordnung zu sein. Persönlich denke ich, dass es eine verpasste Gelegenheit gibt, Crossover-Fragen zwischen Reisen zu verfolgen. SE und Kochen. SE
Hippietrail

1
@hippietrail bekommt es durch eine Nase, für die ausgezeichneten (und, ich nehme an, originellen) Bilder. Genau genommen ist Marks wahrscheinlich besser / informativer, aber wenn ich meine Nachforschungen anstellen würde, wäre ich nicht auf SE! (Ähm, ich meine ...) // Ein sorgfältiges Studium der WP-Seite könnte mir meine Antwort geben. Ich sehe dort Dinge, die ich erkenne und Dinge, die ich nicht kenne. Ich stelle mir vor, dass es zumindest einige Saucen gibt, die so unterschiedlich sind wie eine vietnamesische Dip-Sauce (oder Curry) von einer typischen thailändischen. Würde mich interessieren eine andere Antwort zu hören, oder was HT mit seinem neuen Freund findet.
Hunter2

Antworten:


6

Ich denke, Sie waren enttäuscht, weil die berühmtesten laotischen Gerichte in Thailand populär geworden sind und viele der Lebensmittel, die Sie in Laos ohne einen Einheimischen finden, nicht wirklich laotisches Essen sind, sondern thailändisches, vietnamesisches, chinesisches und französisches Essen.

Die bekanntesten laotischen Gerichte müssen Larb und grüner Papayasalat sein. Ich habe diese Angebote im nicht-touristischen Surat Thani in Thailand nie gesehen, aber sie waren überall in Khao San in Bangkok und natürlich in Isan, das eine laotische ethnische Mehrheit hat.

Es stellt sich heraus, dass alle Pfannengerichte, die Sie in Laos sehen, nicht laotisch sind. Sie sind alle ursprünglich Chinesen, obwohl einige durch Thailands Kulturfilter wie Pad Thai gekommen sind. Gleiches gilt für Currys. Diejenigen, die Sie in Laos sehen, sind auf thailändischen Einfluss zurückzuführen. Das gleiche Wort "gaeng", was in Thailand "Curry" bedeutet, bedeutet in Laos normalerweise "Suppe".

Ich glaube nicht, dass französisches Essen das laotische Essen stark beeinflusst hat, es ist hauptsächlich getrennt geblieben. Aber als ich endlich herausfand, wo ich lokale Baguettes am Busbahnhof kaufen konnte, erkannte ich kaum eine der Zutaten.

Laotischer Baguettestand Laotisches Baguette

Anscheinend ist der Hauptreis, den Laos als laotisches Essen betrachtet, der klebrige Reis ( khao niao ). Ich dachte, ich hätte schon früher Klebreis gegessen, weil etwas Reis klebriger ist als anderer Reis. Aber der klebrige Reis kommt hier in kleinen gewebten Töpfen / Körben, ist super duper klebrig fast wie Play Doh. Hier haben die Mitarbeiter in meinem Gästehaus jeden Tag einen würzigen Salat, etwas rohes Blattgemüse, das ich nicht identifizieren kann, und etwas Fleisch oder Fisch. Ich bin mir sicher, dass dies auch in Thailand der Fall ist, aber es ist wieder ein laotisches ethnisches Essen, das man in Thailand bekommen kann - kein thailändisches Essen.

Klebreis Mittagessen in der Lobby des Gästehauses

Aber ich bin nur ein Reisender, der das Essen hier ausräumt. Ich bin kein Experte. Sind Sie durch den Nachtmarkt in Vientiane gewandert und haben das alles gesehen:

Nachtmarkt in Vientiane Nachtmarkt in Vientiane Nachtmarkt in Vientiane Nachtmarkt in Vientiane

Eine Sache, die ich gefunden habe, ist ein lokales Gericht ähnlich dem Laksa von Malaysia / Singapur / Indonesien. Ich weiß nicht, ob es verwandt ist oder nur ein Zufall. Es heißt Khao Poon :

Khao Poon

Als unerwarteten Bonus hat ein Lao, der hier aufgewachsen ist, aber in Thailand lebt und ziemlich gute Englischkenntnisse hat, in meinem Hostel eingecheckt, also werden wir herumlaufen und ihn nach laotischem Essen fragen (-:


2
Ausgezeichnet! Bitte halten Sie uns auf dem Laufenden (ich denke hier, falls relevant, sonst im Chat oder so). // Meine Erfahrung ist hauptsächlich in 'Lanna Country' & Chiang Mai (der N-Region, wo Isaan = NE). Vielleicht erklärt das den Unterschied mit Surat; Som Tam und klebrige Reisgerichte wie das, was Sie beschreiben, sind hier sehr verbreitet, selbst in sehr ländlichen, nicht touristischen Gebieten - Larb fast genauso (sicherlich im CM-Tal), es gibt viele Arten, einschließlich der lokalen / traditionellen Saa Jin '. Klebreisbehälter wie auf dem Foto sind üblich (oder nur in Säcken); die langen Bambusstücke mit gesüßtem Klebreis ..
hunter2

.. (nicht abgebildet) weniger. // Einige dieser Dinge kommen mir bekannt vor, andere etwas weniger. // Fairer Punkt für französisches Essen. Ich denke, es ist separat, wenn mehr verfügbar. Trotzdem, wie Sie sagen, wahrscheinlich etwas Mischen - z. B. Baguettes mit laotischen Zutaten (meistens sah es aus wie VN-Zutaten, die ich gesehen habe).
Jäger2

1
Gaeng ist das gleiche. Es bedeutet Suppe auf Thai; Currys werden im Allgemeinen als Suppen betrachtet, sofern Sie nicht ausdrücklich etwas anderes bestellen (zumindest außerhalb von Touristengebieten). // AFAIK, die Sprachen waren vor ~ 150 Jahren die gleichen. Seitdem gingen die Dinge ein wenig auseinander (französischer Einfluss auf die laotische Sprache, Modernisierung und nicht-französische Kulturen in Thai ...).
Hunter2

1
Essenswörter haben die Angewohnheit, sich zu bewegen, und divergieren müssen schneller als normales Vokabular. Ein klassisches Beispiel ist, dass "Pasta", "Paste", "Pastie / Pasty" und "Pastete" alle von einem einzigen lateinischen Wort abweichen.
Hippietrail

5

Angesichts der Nähe zu Thailand und der Migration zwischen den beiden Bevölkerungsgruppen sowie der kulturellen Migration wird es immer einen Übergang geben.

Wikipedia hat tatsächlich eine Seite über laotische Küche . Das bekannteste laotische Gericht wäre Larb (ລາບ) - "eine würzige Mischung aus mariniertem Fleisch und / oder Fisch, die manchmal roh (wie Ceviche zubereitet) mit einer variablen Kombination aus Kräutern, Gemüse und Gewürzen ist".

Es wird auch darauf hingewiesen, dass aufgrund der Kolonialzeit noch einige französische Einflüsse übrig sind, insbesondere in Vientiane.

Es gibt auch einen Unterabschnitt über Kochmethoden und einen über Essgewohnheiten .

Wenn Sie sich abenteuerlustig fühlen, bietet Food.com laotische Rezepte, die Sie selbst ausprobieren können (oder zu finden versuchen, während Sie dort sind).

Pinterest hat auch einige Videos, die Sie garantiert hungrig machen ...


Gute Punkte, obwohl Larb direkt neben Som Tam in meiner Liste "Viel in Thailand" steht. Französisch und Vietnamesisch - beide kolonisierten Lao in den letzten hundert Jahren zum Teil. (Jemand, der sich wirklich auskennt, könnte in der Lage sein, einige Beispiele für Französisch-Vietnamesisch herauszufiltern; z. B. "Kaffee nach vietnamesischer Art" ist in Vientiane ziemlich verbreitet).
Hunter2

Larb und Som Tam sind laotische Gerichte, die in Thailand reichlich vorhanden sind, ähnlich wie viele chinesische Gerichte im Westen.
Hippietrail

Ich sollte erwähnen, dass ein Großteil meines aufkeimenden Wissens über laotisches Essen aus diesem sehr ungleichmäßigen Wikipedia-Artikel stammt. Ich habe sogar einige kleinere Änderungen daran vorgenommen, während ich lerne.
Hippietrail

Es gibt anscheinend mindestens ein sehr gutes Fusion-Restaurant in Französisch + Laos, aber ich gehe davon aus, dass es mein Budget übersteigt. Das bedeutet natürlich eher die Kreationen moderner Köche als Gerichte, die seit der französischen Kolonialzeit zu neuen lokalen Traditionen geworden sind.
Hippietrail
Durch die Nutzung unserer Website bestätigen Sie, dass Sie unsere Cookie-Richtlinie und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.