Als sich der russische Pilot eines Aeroflot-Jets dem von russischen Fluglotsen besetzten Moskauer Flughafen nähert, herrscht nach wie vor Konvention, dass alle Englisch sprechen. Auch wenn dieses Englisch nicht großartig ist, gibt es immer noch genug zu wissen, dass die Grundlagen abgedeckt werden können. Dies ist notwendig, da nicht viel Zeit zum Reagieren, Aushandeln von Sprachen usw. bleibt. Da die Luftfahrt im englischsprachigen Raum zum ersten Mal richtig in Fahrt kam, wurde der Präzedenzfall schließlich vereinheitlicht und die Sicherheits- und Effizienzvorteile wurden realisiert.
Kann ich die gleiche Behandlung in einem Boot erwarten, wenn ich zu meinem "privaten Segelboot fährt in einen fremden Hafen ein" -Ding zurückkehre? Ich denke, es wäre wirklich einfach, nach dem Zoll zu fragen, wenn ich davon ausgehen könnte, dass der Hafenmeister oder ein anderer Beamter Englisch sprechen kann. Andernfalls ist es ratsam, ein Wörterbuch mitzubringen.
Gibt es eine internationale Sprache des Meeres, auf die man zählen kann?