Die von Ihnen erwähnte Website bietet einen angemessenen Überblick über das, was verboten ist. Die offiziellen Verweise finden Sie jedoch unten:
( siehe Artikel 23 und 49 der Vorschriften der Stadtpolizei )
Die Vorschriften sind offensichtlich in italienischer Sprache, daher übersetze ich sie für Sie.
Artikel 23
Original:
Altri atti vietati
Im Gemeindegebiet Resta altresì vietato in luogo pubblico oder aperto al pubblico:
- eseguire la pulizia della persona; di cose e di animali;
- Gettare o lasziar cadere carta, liquidi, polveri o altri oggetti;
- collocare addobbi, festoni, luminarie, senza apposito permesso;
- lasciar vagare o abbandonare qualsiasi specie di animale;
- eseguire qualsiasi gioco che possa costituire pericolo o molestia; fuori dai luoghi a ciò destinati;
- effettuare pratiche sportive o ricreative pericolose o moleste;
- depositare recipiente o cose sotto le pubbliche fontane;
- entrare negli spazi erbosi, cogliere fiori, manometere piante o comunque danneggiarle;
- calpestare o sedersi sulle aiuole, negli spazi erbosi parchi e giardini pubblici, nonché sostare sugli spazi erbosi con qualunque tipo di veicolo;
- arrampicarsi sugli alberi; sui pali; sulle inferriate; sugli edifici; sui monumenti; sui fanali della pubblica amministrazione;
- sdraiarsi o salire sulle panchine;
- Sie erhalten eine Bagnarsi in Tutti I Rii, Canali, Nel Bacino San Marco und eine Comunque in einer bestimmten Art und Weise in einem bestimmten Zeitraum.
- spogliarsi e vestirsi sulla pubblica über e in luoghi di centri abitati;
- spogliarsi e vestirsi sulla pubblica über e in luoghi esposti alla pubblica vista.
Nella Piazza San Marco, Lunge i Portici e le Gradinate delle Procuratie Nuove und loro prosecuzione per l'Ala Napoleonica und die Libreria Sansoviniana, Nella Piazzetta dei Leoncini, Lunge i Porticato di Palazzo Ducale, Nella Piazzetta San Marco und sul Molo, è proibito sedersi al di fuori degli spázi specificatamente a tale scopo adibiti.
Es wird ein Preis-Leistungs-Verhältnis pro Tag und pro Tag zuerkannt und es wird ein Preis-Leistungs-Verhältnis, ein Preis-Leistungs-Verhältnis, ein Preis-Leistungs-Verhältnis, ein Preis-Leistungs-Verhältnis und ein Preis-Leistungs-Verhältnis gewährt.
Übersetzung:
Andere verbotene Handlungen
Auf dem gesamten Gebiet der Gemeinde von Venedig in einem öffentlichen Bereich oder einem Bereich, der für die Öffentlichkeit zugänglich ist, ist es auch verboten:
- sich selbst, Gegenstände oder Tiere zu reinigen
- Papier, Flüssigkeiten, Puder oder andere Gegenstände zu werfen
- Dekorationen, Beute, Lichter ohne besondere Erlaubnis zu platzieren
- jede Art von Tier zu befreien oder aufzugeben
- jede Art von Spiel zu spielen, das Schaden oder Ärger verursachen kann, ausserhalb der dafür vorgesehenen Orte
- gefährliche oder lästige Sportarten auszuüben
- Behälter oder Gegenstände unter öffentliche Brunnen zu stellen
- die Grasflächen zu betreten, Blumen zu pflücken, mit den Pflanzen herumzuspielen oder sie auf andere Weise zu beschädigen
- auf den Blumenbeeten, in den Rasenflächen von Parks und öffentlichen Gärten zu treten oder zu sitzen sowie mit jeder Art von Fahrzeug auf den Rasenflächen anzuhalten / zu bleiben
- die Bäume, Pfähle, Tore, Gebäude, Denkmäler, Lampen der öffentlichen Verwaltung zu besteigen
- auf den Bänken zu legen oder zu montieren
- in allen Flüssen, Kanälen, im Becken von San Marco und auf jeden Fall in jeder Art von Wasser in der Nähe der Stadt schwimmen oder nass werden
- sich auszuziehen oder sich auf der Straße und in der Stadt zu verkleiden
- sich auszuziehen oder sich auf der Straße und an Orten, die für die Öffentlichkeit sichtbar sind, zu verkleiden
Auf dem Markusplatz, entlang der Arkaden und Treppen der Procuratie Nuove und auf ihrer Verlängerung in Richtung Ala Napoleonica und Libreria Sansoviana, auf der Piazzetta dei Leoncini, entlang der Arkaden des Palazzo Ducale, auf der Piazzetta San Marco und am Kai ist es verboten, sitzen außerhalb der dafür vorgesehenen Räume.
Es ist in jedem Fall verboten, zum Essen oder Trinken anzuhalten / zu bleiben,
ausgenommen in Bereichen, die an Unternehmen vermietet wurden oder auf andere Weise Papier, Dosen, Flaschen oder jegliche Art von festem oder flüssigem Müll auf den öffentlichen Boden zu werfen oder aufzugeben.
Artikel 49 Septies
Original:
Intralcio alla viabilità
Fatte salve le norme in circolazione stradale, percorsi pedonali di maggior flusso turistico de territorio de comune di Venezia, es wird eine Identifizierungsmethode für die Motivation und die Intralcio-Provokation für den Zusammenschluss mit der Qualifikation angegeben pubblico o accessibile al pubblico.
Die Anwendung wird als Gegenleistung für die Erteilung eines Bestätigungsvermerks für die Erteilung eines Bestätigungsvermerks für die Erteilung eines Bestätigungsvermerks für die Erteilung eines Bestätigungsvermerks für die Erteilung eines Bestätigungsvermerks für die Erteilung eines Bestätigungsvermerks für die Erteilung eines Bestätigungsvermerks für die Erteilung eines Bestätigungsvermerks für die Erteilung eines Bestätigungsvermerks art.20 della legge 24 novembre 1981, n.689, previo sequestro cautelare und sensi dell'art.13 della citata legge n. 689/81.
Übersetzung:
Verkehrshindernis
Unbeschadet der Vorschriften über den Straßenverkehr ist es verboten, auf den Fußgängerwegen mit hohem Touristenaufkommen im Gebiet der Gemeinde Venedig (wie durch eine spezifische Verordnung des Bürgermeisters festgelegt) ohne Begründung zu stoppen , was den Verkehr behindert, mit Verhaltensweisen wie Betteln auf öffentlichem oder öffentlich zugänglichem Boden.
Unbeschadet der Anwendung des Strafrechts erhalten die Verstöße gegen dieses Verbot die verwaltungsrechtliche Sanktion, die in der Einziehung des durch den Verstoß erhaltenen Geldes besteht, sofern die Behinderung auf die unbefugte Einziehung von Geldern oder sonstigen Vorteilen abzielt Kunst. 20 des Gesetzes n. 689 (24. November 1981) in Form einer vorsorglichen Beschlagnahme nach Art. 13 des oben genannten Gesetzes n. 689/81.
Fazit
Die englische Version der Website ist schlecht übersetzt, da das italienische Verb sostare eine Kombination aus "stehen" und "bleiben" mit der Konnotation "Platz belegen" ist (es bedeutet auch "Ihr Auto stehen lassen"). .
Dies bedeutet nicht, dass Sie nicht still stehen und die Gebäude nicht anschauen oder Ihr Telefon überprüfen können. Dies bedeutet, dass Sie keinen Platz zum Essen (wie ein Picknick) einnehmen oder den Fußgängerverkehr behindern können.