Sollte ich im Urlaub in Italien versuchen, einfaches Italienisch zu verwenden?


9

Wo immer ich in den Urlaub fahre, versuche ich immer, einige grundlegende Schlüsselwörter und Sätze zu lernen und zu verwenden. Zumindest schaue ich nach Dingen wie bitte, danke, hallo, guten Morgen usw. Ich denke, es ist höflich und das Hotel- / Barpersonal scheint es oft zu schätzen und auf lokale Weise zu reagieren.

Wenn ich zum Beispiel in spanischsprachigen Ländern "gracias" sage, antworten sie normalerweise auch auf Spanisch mit "de nada". Wenn ich "buenas noches" sagen würde, würden sie ebenfalls antworten.

In Italien, speziell auf Sardinien, hatte das Personal, in dem ich wohnte, ausgezeichnetes Englisch und sie sprachen immer nur Englisch, wenn sie mit Gästen sprachen, selbst wenn ich sie auf Italienisch begrüßte (ich glaube, alle Gäste, die dort wohnten, kamen aus Großbritannien). Ich bin ziemlich sicher, dass ich die Wörter richtig sage, obwohl es möglich ist, dass ich die Aussprache etwas falsch verstehe.

Ist diese weit verbreitete Verwendung von Englisch in italienischen Resorts / Hotels üblich und sollte ich weiterhin versuchen, Italienisch zu verwenden / zu lernen, während ich dort bin? Meine Erfahrung war bisher ziemlich kontraintuitiv.



@ AndrewGrimm danke, ich habe versucht zu suchen, bevor ich gefragt habe, aber ich habe das Italien-Tag hinzugefügt, also habe ich das nicht gesehen. Die beste Antwort stützt meine allgemeinen Gedanken und Erfahrungen, was mich neugieriger auf meine Erfahrungen mit Sardinien macht. Sie schienen im Allgemeinen glücklicher Englisch zu sprechen (und ich bin ziemlich zuversichtlich, dass die Mitarbeiter hauptsächlich Italiener waren).
Notts90 unterstützt Monica

Antworten:


8

Ich denke, Sie sollten immer versuchen, die in Land XXX gesprochene Fremdsprache zu verwenden, wenn Sie XXX besuchen . Es zeigt, dass Sie sich bemühen, zu kommunizieren, aber vor allem einen Teil der lokalen Kultur aufzunehmen. Ich bezweifle stark, dass jemand beleidigt wird, wenn Sie versuchen, seine Sprache zu sprechen. Meine Erfahrung zeigt genau das Gegenteil. Wenn Ihr Gesprächspartner nach den Anreden beschließt, auf Englisch zu wechseln, setzen Sie sich mit Englisch in Verbindung. Wenn Sie entscheiden, dass Ihr Wissen es Ihnen nicht erlaubt, weiter als Hallo und Auf Wiedersehen zu gehen, wechseln Sie die Konversationssprache auf Englisch.

Ich weiß nicht, ob Englisch in ländlichen Gebieten Sardiniens oder im Rest Italiens üblich ist. Unabhängig davon würde ich immer noch einfaches Italienisch verwenden, wenn Sie können, und jederzeit Englisch.


2
Sie müssen jedoch die richtige Sprache auswählen. Es gibt einige Fallen. Spanisch (Kastilisch) in Barcelona zu sprechen wird nicht immer geschätzt. Ich habe versucht, ein einfaches Katalanisch zu lernen, aber ich war so schlecht, dass sie nicht zu bemerken schienen, dass ich versucht habe, Katalanisch zu sprechen. Ich entschied mich für Kastilisch, eröffnete aber mit: "Es tut mir leid, aber ich spreche kein Katalanisch, können Sie Kastilisch sprechen?". Das hat ganz gut funktioniert. Ebenso ist Französisch in einigen Teilen Belgiens möglicherweise weniger willkommen als Englisch.
Badjohn

@ Badjohn Nicht teilweise. In vielen Teilen! Französisch ist nicht die am häufigsten gesprochene Sprache in Belgien. Viele Flamen sprechen natürlich etwas Französisch, aber sie sprechen viel besser Englisch.
Neusser

@Neusser Danke für die Bestätigung. Ich wollte keine zu starke Aussage machen, die auf einigen persönlichen Beobachtungen basiert. Das Gegenteil kann eintreten. In Brüssel habe ich versucht, eine Fahrkarte nach Antwerpen zu kaufen. Der Angestellte sprach Französisch, also habe ich das versucht, aber er gab nicht zu, Antwerpen oder Antwerpen zu kennen. Ich war ziemlich verwirrt, dass ein Zugfahrkartenverkäufer in Brüssel keine andere Großstadt in seinem eigenen Land kannte. Schließlich erinnerte ich mich an Anvers. "Oh du willst nach Anvers, das sind X Franken".
Badjohn

5

Kurz gesagt, ich stimme @JoErNanO zu, dass Sie immer versuchen sollten, die in einem Land, das Sie besuchen, gesprochene Basissprache zu verwenden.

Meine Erfahrung aus einigen Jahren in drei verschiedenen italienischen Regionen (Piemont, Venetien, Lombardei) und verschiedenen Städten (Mailand, Turin, Padua, Abano usw.) besagt, dass der Prozentsatz der Italiener, die lieber Italienisch sprechen als Italienisch Eine Fremdsprache sollte irgendwo über 95% liegen. Obwohl es von Stadt zu Stadt sehr unterschiedlich ist. In kleineren, unpopulären, weniger internationalen Städten bevorzugen die Menschen weniger Fremdsprachen.

Und was macht das 5 Prozent?

  1. Leute, die versuchen, ihr Englisch zu verbessern / aufrechtzuerhalten (diese Gruppe antwortet höchstwahrscheinlich Ihrem Ciao! Mit einem Hallo! - zB: internationale Meetup-Events, Studenten usw.).
  2. Show-Off-Gruppe (z. B. lädt Ihr Mitbewohner einige Freunde ein und möchte seine Englischkenntnisse vor ihnen demonstrieren; wie oben neigen sie dazu, Ihren Versuch zu formen, ein italienisches Gespräch mit Englisch zu führen).
  3. Internationale / touristische Umgebungen (Ihr Beispiel für ein Resort könnte genau in dieses fallen; wahrscheinlich erscheint es ihnen professioneller, wenn sie ein englisches Gespräch führen).

Meiner Meinung nach wird jeder außerhalb dieser Gruppen Ihre Bemühungen um ein italienisches Gespräch begrüßen, zumindest solange er nicht das Gefühl hat, dass Sie unter dem Verständnis des Themas leiden.

Durch die Nutzung unserer Website bestätigen Sie, dass Sie unsere Cookie-Richtlinie und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.