Wenn ich einen Film mit Untertiteln abspiele (auf dem VLC Media Player), wird der Text oft zu früh oder zu spät angezeigt. Gibt es eine Möglichkeit, den Anfangspunkt der Untertitel zu verschieben?
Wenn ich einen Film mit Untertiteln abspiele (auf dem VLC Media Player), wird der Text oft zu früh oder zu spät angezeigt. Gibt es eine Möglichkeit, den Anfangspunkt der Untertitel zu verschieben?
Antworten:
Sie können auch einfach Hund drücken, Gwährend das Video läuft, um die Untertitel zeitlich vorwärts und rückwärts auszurichten. für den Sprachgebrauch Jund K. Die Inkremente werden in Millisekunden angegeben, so dass die Feineinstellung auf diese Weise ziemlich einfach ist.
Wenn Sie die Untertitel endgültig korrigieren möchten, empfehle ich Subtitle Workshop . es ist kostenlos.
Es gibt eine viel einfachere Möglichkeit, dies über die erweiterte Synchronisationsfunktion von VLC zu tun
--sub-fps
und der neuen starten fps
oder es in den Optionsfenstern ändern. Versuchen Sie es mit einer anderen Antwort und der vollen Hilfe von vlc
.
Über die Befehlszeile kann die Option --sub-delay
gefolgt von einer positiven oder negativen Zahl von 1/10 Sekunden Verzögerung hinzugefügt werden. Um den Untertitel um 3 Sekunden zu verschieben, können Sie vlc
die folgende Befehlszeile verwenden
vlc --sub-delay 30 myfile.avi
In ähnlicher Weise verhält sich die Option --sub-fps
, die das Normale außer Kraft setzt fps
.
--sub-fps Frame pro Sekunde
Überschreibt die normalen Einstellungen für Frames pro Sekunde. Dies funktioniert nur mit MicroDVD- und SubRIP-Untertiteln (SRT).
Mit VLC 3.0.0 gibt es eine andere Option, die nützlich sein kann (und fast selbsterklärend ist)
--sub-fps
--sub-delay
--sub-type
--sub-file
--sub-language
--sub-autodetect-file
Weitere Optionen vielleicht interessant:
--sub-description
, --sub-autodetect-fuzzy
--sub-autodetect-path
--sub-margin
-sub-source
--sub-filter
--sub-track
--sub-track-id
Speziell mit subsdelay
--subsdelay-mode
--subsdelay-factor
--subsdelay-overlap
--subsdelay-min-alpha
--subsdelay-min-stops
--subsdelay-min-start-stop
--subsdelay-min-stop-start
Weitere Informationen finden vlc -H
Sie im Online-Handbuch zu vlc
.sh
oder *.bat
wenn du unter Linux oder Windows bist) ...:-)
Der beste Weg, um Ihre Untertitel zu synchronisieren, ist nicht über VLC (obwohl dies möglich ist). Um Untertitel dauerhaft zu synchronisieren, müssten Sie Werkzeuge wie SubtitleWorkshop verwenden. Mit diesem Werkzeug können Sie Untertitel auf einfache Weise nach Ihren Wünschen bearbeiten und sogar die ersten und letzten gesprochenen Wörter so einstellen, dass Untertitel noch genauer synchronisiert werden.
2017 VLC Version 2.2.6
Öffnen
Extras => Synchronisation verfolgen => Synchronisation von Untertitelspuren
Hier können Sie die Geschwindigkeit erhöhen / verringern.
Mit VLC für Mac (meins ist v3.0.6),
File
> Advanced Open File ...
;File
Registerkarte aus und navigieren Sie zu Ihrer Videodatei.Add Subtitle File
und klicken Sie dann Choose...
, um die nächste Eingabeaufforderung aufzurufen.Override parameters
;Delay
. Minuswerte beschleunigen Untertitel und umgekehrt;OK
dann getroffen Open
. Das Video wird entweder neu gestartet oder fortgesetzt, je nachdem, welche Einstellungen Sie in Ihren Einstellungen vorgenommen haben.Ein Trick: Verwenden Sie zuerst große Zahlen, z. B. 20s, um das Wasser zu testen, und stellen Sie dann die tatsächliche Verzögerung fein ein.
VLC bietet erweiterte Unterstützung für Untertitel. Sie können Untertitel einfach mit den Tastaturkürzeln G und H innerhalb der Anwendung synchronisieren .
Auf diese Weise können Sie Untertitel standardmäßig um +/- 0,5 Sekunden synchronisieren.
Wenn Sie jedoch mehr Funktionen und die Möglichkeit haben möchten, die Synchronisation dauerhaft in Ihrer Untertiteldatei zu speichern, müssen Sie Tools wie Subtitle Workshop verwenden .
Über diese App können Sie auf einfache Weise das erste und das letzte gesprochene Wort im Film einstellen. Die Untertitelzeiten werden automatisch zwischen diesen beiden Zeilen angepasst.