Antworten:
Dies wird als relativer Qualitätsfaktor bezeichnet . Es gibt auf einer Skala von 0 bis 1 an, welche Sprache der Benutzer bevorzugen würde, wie aus der HTTP / 1.1-Spezifikation, §14.4, hervorgeht :
Jedem Sprachbereich kann ein zugehöriger Qualitätswert zugewiesen werden, der eine Schätzung der Präferenz des Benutzers für die durch diesen Bereich angegebenen Sprachen darstellt. Der Qualitätswert ist standardmäßig "q = 1". Beispielsweise,
Accept-Language: da, en-gb;q=0.8, en;q=0.7
würde bedeuten: "Ich bevorzuge Dänisch, akzeptiere aber britisches Englisch und andere Arten von Englisch."
In der Spezifikation wird dies als relativer Qualitätsfaktor bezeichnet :
Auf jeden Medienbereich können ein oder mehrere Akzeptanzparameter folgen, beginnend mit dem Parameter "q" zur Angabe eines relativen Qualitätsfaktors. Der erste "q" -Parameter (falls vorhanden) trennt die Medienbereichsparameter von den Accept-Parametern. Mithilfe von Qualitätsfaktoren kann der Benutzer oder Benutzeragent den relativen Präferenzgrad für diesen Medienbereich mithilfe der q-Werteskala von 0 bis 1 angeben (Abschnitt 3.9). Der Standardwert ist q = 1.
...
Das Beispiel
Accept: audio/*; q=0.2, audio/basic
SOLLTE interpretiert werden als "Ich bevorzuge Audio / Basic, aber sende mir einen beliebigen Audiotyp, wenn er nach einem Qualitätsverlust von 80% der beste ist, der verfügbar ist."
Der Qualitätsparameter "Accept-Languages" kann folgendermaßen verstanden werden:
Durch Anhängen eines Accept-Language: pl_PL;q=0.8, en_US;q=0.2,
Headers an die Anforderung kommunizieren wir die folgende Nachricht an den Server
Server, bitte geben Sie mir eine polnische Übersetzung dieser Website, aber bitte tun Sie dies nur, wenn ihre Qualität
>= %80%
von einem verwandten Qualitätsfaktor ist. Für den Fall, dass Qualität ist<80%
- es macht mir nichts aus, die englische Version zu bekommen, weil es für mich irrelevant ist, da ich sowieso Englisch spreche.
Als Anbieter von Webseiteninhalten könnten wir beispielsweise die Accept-Language
Analyse von Headern so einführen , dass unsere Website für Ausländer geeignet ist, die überhaupt kein Englisch sprechen (dann wäre sogar eine übersetzte Navigation hilfreich (Seiten, die nur die Navigation übersetzt haben, sagen wir) , haben q=0.1
), wo vollständig übersetzte Inhalte q=0.9
vollständig übersetzte Inhalte haben und von Muttersprachlern überprüft wurden, die sowohl die Originalsprache als auch übersetzte Sprachinhalte sprechen q=0.99
- da dies die einzig mögliche Situation ist, wenn die Bedeutung des Inhalts vollständig übertragen wird).