Ich habe diesen Briefkopftitel in Hebräisch, Englisch und Arabisch, in dem ich Englisch auf Small Caps setze (das heißt, der erste Buchstabe ist eine große Hauptstadt, der Rest ist klein). Auf Hebräisch sind die Buchstaben im Allgemeinen quadratisch, so dass sie bereits wie Kapitälchen aussehen (obwohl es kein Äquivalent zur Großbuchstaben gibt). Im Arabischen befinden sich jedoch viele / die meisten Buchstaben auf halber Höhe (z. B. و und د), während andere deutlich über der x-Höhe liegen, z. B. ال, was einen bestimmten Artikel bezeichnet. Aber ال ist überhaupt nicht wie eine große Kappe, und der Rest meines Textes sieht im Vergleich zu den englischen Kapitälchen so niedrig aus.
Was mache ich?
Anmerkungen:
- Hier ist ein Beispiel für Arabisch in Buchstabenform. Es ist nicht das, wonach ich suchen würde, aber es zeigt, wie der arabische Typ vielen (akzeptablen) Arten des Dehnens, Formens und Manipulierens zugänglich ist.
- Vorschläge wie "Mach etwas ganz anderes als Small Caps" sind nicht völlig irrelevant, aber ich würde mich lieber an meine ursprüngliche Laune halten.
- Ich kann nicht einfach das Skript in jeder Sprache in einem anderen Stil einstellen, der nur mit dem Brauch für Titel in dieser Sprache übereinstimmt.