Wie kann ich eine InDesign-Datei lokalisieren?


8

Ich suche nach einer Methode zur Automatisierung des Lokalisierungsprozesses für ein InDesign-Dokument.

Grundsätzlich möchte ich in der Lage sein, den Inhalt der Datei zu übernehmen, sie in einige andere Sprachen zu übersetzen (maschinelle Übersetzung) und das Dokument dann so oft neu zu erstellen, wobei die Formatierung beibehalten wird. Das Dokument verwendet bereits Dinge wie verankerte Objekte mit Thread-Master-Frames, um die Grafiken im Einklang mit dem Text zu halten, sodass das Ändern der Länge kein Problem darstellen sollte. Ich bin mir jedoch nicht sicher, wie ich die Absatz- und Zeichenstile beibehalten soll.


6
Seien Sie stark gewarnt: Maschinelle Übersetzungen sind bekannt dafür, dass sie mit grammatikalischen und idiomatischen Fehlern so fehlerhaft sind, dass sie die Aussagen und Informationen, die Sie vermitteln möchten, verdecken können. Dies kann einen negativen Eindruck des Urhebers / der Marke hervorrufen.
TehMacDawg

2
Lesen Sie: "Seien Sie stark gewarnt" als "TUN SIE DAS NICHT". Holen Sie sich einen Fachmann.
Horatio

@horatio maschinell übersetzter Text ist urkomisch, ich habe einmal eine maschinell übersetzte Sicherheitswarnung gelesen, die buchstäblich ein korrekt übersetztes Wort enthielt. Ich meine, was würden Sie aus einem Satz machen, der kein Thema oder Prädikat hat, sondern nur Agenten. Die maschinelle Übersetzung kann ein Ausgangspunkt zwischen verwandten Sprachen sein. Btw google translate wird mit der Zeit immer schlechter.
Joojaa

Ich möchte die obigen Hinweise wiederholen: Verwenden Sie keine Computerübersetzungen, wenn Sie die Lesenden selbst schätzen und Selbstmord begehen. Es wird niemals richtig oder gut sein. (Aufgrund einer Augenprobe wurde diese Referenz aus einer anderen Sprache übertragen, und es ist ...)
Janus Bahs Jacquet

[Eine richtige - menschliche - Übersetzung: Ich möchte die vorherigen Kommentare wiederholen: Verwenden Sie keine maschinelle Übersetzung, wenn diejenigen, die den Text lesen, echte Menschen sind und Sie dies vermeiden können. Es wird nie richtig herauskommen. (Als praktisches Beispiel wurde dieser Kommentar maschinell aus einer anderen Sprache übersetzt und es ist…
na ja

Antworten:


2

Es gibt nur wenige Optionen:

  • Redokun https://redokun.com (Haftungsausschluss: Ich bin einer der Mitbegründer) - Exportieren Sie alle Sätze in eine Excel-Datei, übersetzen Sie sie und importieren Sie die Sätze automatisch in die InDesign-Dateien. Das Tool bietet jedoch keine Möglichkeit zur automatischen Übersetzung. Das würde zu einer unprofessionellen Arbeit führen, wie einige Benutzer bereits sagten.
  • Erstellen Sie ein InDesign-Skript, obwohl beim Exportieren / Importieren von Phrasen aus InDesign einige Dinge zu beachten sind
  • Verwenden Sie ein (kostenpflichtiges) Tool (InPagina fällt mir ein, aber es gibt einige davon).

Es gibt auch erweiterte Lösungen, mit denen Sie Ihr Dokumentlayout und Ihre Informationen in einer Datenbank speichern und Ihr InDesign-Dokument automatisch erstellen können. Diese Lösungen sind sehr leistungsfähig und können alle von Ihnen vorgenommenen Änderungen verwalten und Ihre Übersetzungen speichern.


1

Dies kann am einfachsten durch Verknüpfen einer Textdatei erfolgen.

Standardmäßig ist der in InDesign platzierte Text nicht mit der ursprünglichen Textdatei verknüpft. Wenn Sie jedoch in den Einstellungen für die Dateiverwaltung die Option "Links beim Platzieren von Text- und Tabellenkalkulationsdateien erstellen" auswählen, bevor Sie eine Datei platzieren, wird der Name der Textdatei im Bedienfeld "Links" angezeigt. Sie können das Linkbedienfeld verwenden, um die Datei zu aktualisieren und zu verwalten. Wenn Sie eine verknüpfte Textdatei aktualisieren, gehen alle in InDesign vorgenommenen Bearbeitungs- oder Formatierungsänderungen verloren. Aufgrund dieses Risikos werden verknüpfte Textdateien nicht automatisch aktualisiert, wenn die Originaldatei bearbeitet wird. Sie können das Bedienfeld „Links“ jedoch problemlos zum Aktualisieren von Inhalten oder zum Aufheben der Verknüpfung (Einbettung) der Datei verwenden.

Führen Sie einen der folgenden Schritte aus: Um diese Änderung auf ein Dokument anzuwenden, öffnen Sie das Dokument.

Schließen Sie alle Dokumente, um diese Änderung auf ein neues Dokument anzuwenden, das Sie erstellen.

Wählen Sie Bearbeiten> Einstellungen> Dateiverwaltung (Windows) oder InDesign> Einstellungen> Dateiverwaltung (Mac OS). Um Links in platzierten Dateien zu erstellen, wählen Sie beim Platzieren von Text- und Tabellenkalkulationsdateien Links erstellen. Wenn diese Option aktiviert ist, können Sie im Bereich "Links" Links aktualisieren, erneut verknüpfen oder entfernen. Wenn diese Option deaktiviert ist, werden Textdateien eingebettet (nicht verknüpft).

Geben Sie hier die Bildbeschreibung ein

Quelle: http://help.adobe.com/de_DE/indesign/cs/using/WS714a382cdf7d304e7e07d0100196cbc5f-6199a.html#WSa285fff53dea4f8617383751001ea8cb3f-6f63a und http : // blog/ Verknüpfen einer Tabelle mit einer Excel-Tabelle für eine einfache Aktualisierung /


1

Es gibt ein (kostenpflichtiges) Add-On für InDesign, das genau das tut, was Sie verlangen. Es wird ein InDesign-Dokument maschinell (mit Google Translate) übersetzen. Alle Absatz- und Zeichenstile bleiben erhalten (was wahrscheinlich die schwierigste Anforderung in der ursprünglichen Frage ist). Wenn gewünscht, werden neue Duplikate der Absatz- und Zeichenstile erstellt, wobei nur die Spracheinstellung (und gegebenenfalls die Textrichtung: von links nach rechts nach rechts nach links) geändert wird. Dies geschieht direkt vor Ort (genau wie bei Google Translate für eine Webseite), sodass Sie das InDesign-Dokument nicht "neu erstellen" müssen. Es wurde von Id-Extras.com erstellt: https://www.id-extras.com/products/translate

Dies wäre also definitiv ein Fortschritt bei der Automatisierung des Lokalisierungsprozesses für ein InDesign-Dokument. (Haftungsausschluss: Ich bin der Programmierer dieses Add-Ons.)


Möglicherweise möchten Sie hinzufügen, dass Sie nicht mit diesem Produkt verbunden sind, wenn Sie nicht verhindern möchten, dass es als Spam gekennzeichnet wird. Danke für den Beitrag!
LateralTerminal
Durch die Nutzung unserer Website bestätigen Sie, dass Sie unsere Cookie-Richtlinie und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.