Die Begriffe sind etwas locker. Um aus Wikipedia zu zitieren:
Im Schach hat das Wort "Stück" je nach Kontext drei Bedeutungen.
1) Es kann sich um alle physischen Teile des Sets handeln, einschließlich der Bauern. Auf diese Weise ist "Stück" gleichbedeutend mit "Schachmann" (Hooper & Whyld 1992: 307) oder einfach "Mann" (Hooper & Whyld 1987: 200).
2) Im Spiel wird der Begriff normalerweise verwendet, um Bauern auszuschließen, die sich nur auf eine Königin, einen Turm, einen Bischof, einen Ritter oder einen König beziehen. In diesem Zusammenhang können die Stücke in drei Gruppen unterteilt werden: Hauptstücke (Königin und Turm), Nebenstücke (Bischof und Ritter) und König (Klammer 1977: 220).
3) In Sätzen wie "ein Stück gewinnen", "ein Stück verlieren" oder "ein Stück opfern" bezieht es sich nur auf einen Bischof oder Ritter. Die Königin, der Turm und der Bauer werden in diesen Fällen namentlich angegeben, z. B. "eine Königin gewinnen", "einen Turm verlieren" oder "einen Bauern opfern" (Just & Burg 2003: 5).
Quelle: Wikipedia , Schwerpunkt liegt bei mir.
Aus demselben Artikel geht hervor, dass der Begriff Stücke, die Bauern einschließen, seit den späten 1980er Jahren bekannt ist. Spekulierend könnte es sein, dass Kommentatoren nicht die Notwendigkeit sahen, zwischen den Begriffen Stücke und Männer zu unterscheiden, und daher allgemein verwendet wurden. Zum Beispiel verwenden Josh Waitzkins Tutorials in Chessmaster, die erstmals in den 90er Jahren erstellt wurden, den Begriff Stücke anstelle von Männern. Ich habe gesehen, dass die Terminologie im Laufe der Zeit nachlässiger wurde, z. B. dass Teile "getötet" statt "gefangen" wurden.
Was andere Sprachen betrifft, kann ich nicht sagen, dass ich Angst habe.