Wie kann ich einige oder alle einzelnen Wortunterschiede zwischen den integrierten Wörterbüchern sehen? Ich bin neugierig und inspiriert durch diese Frage In Großbritannien wird normalerweise das Suffix -ise hinzugefügt, in den USA normalerweise -ize.
Es wäre schön, wenn Sie die Unterschiede zwischen diesen Varianten anhand der Liste der Sprachen / Wörterbücher in Mac OS X erkennen.
- Australisches Englisch
- Britisches Englisch
- Kanadisches Englisch
- amerikanisches Englisch
Als ich diese Frage ursprünglich stellte, dachte ich, dass die Rechtschreibung von der Registerkarte Sprache in der Sprache & amp; Textvoreinstellungsfenster, haben aber inzwischen erfahren, dass es auf der Registerkarte "Text" des Voreinstellungsfensters eine Rechtschreiboption gibt (ist das in Snow Leopard neu?). Von hier aus scheint es, dass andere Wörterbücher leicht importiert werden können (im aff- oder dic-Dateiformat). Dies lässt vermuten, dass die Wörterbücher für die Rechtschreibung ein Standardformat sind, das von anderen Tools gelesen werden kann. Der Ordner / Library / Spelling enthält jedoch keine Dateien.
Als Bonus wäre es schön zu wissen, wie die Sprachvarianten unter der Registerkarte Sprache verwendet werden und warum die Varianten dort nicht mit dem Rechtschreibwörterbuch übereinstimmen.